latino » tedesco

I . dē-bellō <bellāre> VERB intr

den Krieg zu Ende führen, beenden

II . dē-bellō <bellāre> VERB trans

1.

jmd. besiegen, bezwingen, überwinden [ gentem; hostem clamore ]

2. (einen Streit)

auskämpfen, zu Ende bringen [ rixam ]

dē-battuō <battuere, – –> Petr.

tüchtig stoßen

dēbellātor <ōris> m (debello) poet; nachkl.

Besieger, Bezwinger [ ferarum ]

dē-bacchor <bacchārī> poet

sich austoben, rasen

dē-blaterō <blaterāre>

1. alci u. A. C. I. Plaut.

vorschwatzen, ausplaudern

2. Gell.

plappern

Oebalidēs <ae> m (Oebalus)

Nachk. v. den Dioskuren u. Hyacinthus

psallō <psallere, psallī, –> (griech. Fw.)

1.

die Zither spielen; zur Zither singen

2. Eccl.

die Psalmen Davids singen

dēbeō <dēbēre, dēbuī, dēbitum>

1.

schulden, schuldig sein, zu bezahlen haben [ grandem pecuniam alci; nummum nemini; decumas zehntpflichtig sein ]

2.

Schulden haben (abs. u. alci: bei jmdm.)
meine Gläubiger
die Schuldner

3. übtr

jmdm. etw. schuldig bleiben, vorenthalten
jmdm. etw. nicht schuldig bleiben (nicht vorenthalten) können

4.

jmdm. zu etw alqd verpflichtet, verbunden sein, jmdm. etw. schuldig sein
jmdm. zu Dank verpflichtet sein
jmdm. zu gegenseitigem Dienst verpflichtet sein

5.

jmdm. etw. verdanken [ multum sociis; alci salutem ]

6.

sollen, müssen
dürfen, brauchen m. Infin
ich hätte sprechen sollen
brauche nicht
commendare Cic.

7. poet

zu etw. bestimmt, auserkoren sein
die Stadt zu gründen bestimmt sein

8. Pass. deberi

bestimmt, geweiht, verfallen sein
vom Schicksal bestimmt
dem Untergang geweiht
dem Tode geweiht

dēbilis <e> (m. Komp)

schwach, kraftlos, hinfällig, gebrechlich [ viator; equi; membra metu ] zerrüttet, haltlos [ praetura ]

dēbitor <ōris> m (debeo)

1.

Schuldner

2. poet; nachkl.

a.

derjenige, der jmdm. zu Dank f. etw. verpflichtet ist [ huius officii; vitae ]

b.

derjenige, der zu etw. verpflichtet ist.

dēbentēs <tium> m (debeo)

die Schuldner

dē-bibō <bibere, – –> nachkl.

austrinken

dēbilitō <dēbilitāre> (debilis)

1.

schwächen, lähmen, verletzen, beschädigen, verstümmeln

2. übtr

entmutigen, aus der Fassung bringen, in seiner Tätigkeit hemmen, lähmen [ animos militum die Soldaten; audaciam; spem alcis; furores ]

Oebalius <a, um> Adj zu Oebalus

1.

spartanisch [ vulnus des Hyacinthus; arx Tarent, der Sage nach v. Spartanern gegründet ]

2.

sabinisch (da die Sabiner v. Sparta abstammen sollen)

Vedi anche: Oebalus

Oebalus <ī> m

König v. Sparta, Vater des Tyndareus

caballus <ī> m nicht klass.

Pferd, Klepper, Gaul
reitend

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina