latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: dormire , vomer , dormio , dormitor , documen , edormio e dormito

dormiō <dormīre>

1.

schlafen
ich übe nicht gegen alle gleiche Nachsicht

2. poet

verschlafen, durchschlafen [ noctem; hiemem ]

3.

untätig sein
im Schlafe = ohne ihr Zutun

4.

unbekümmert sein

vōmer <eris> m

Pflugschar; Pflug

dormītor <ōris> m (dormio) Mart.

Schläfer

dormītō <dormītāre> (dormio)

1.

schläfrig sein, einnicken, -schlafen

2.

die Hände in den Schoß legen, sich gehen lassen

I . ē-dormiō <ēdormīre> VERB intr

ausschlafen

II . ē-dormiō <ēdormīre> VERB trans

1.

durch Schlafen vertreiben, ausschlafen, verschlafen [ crapulam Rausch; nocturnum vinum ]

2. poet; nachkl.

schlafend hinbringen [ dimidium ex hoc tempore ]

documen <minis> nt Lucr.

→ documentum

Vedi anche: documentum , documentum

documentum <ī> nt

Neulatein
(Computer-)Datei

documentum <ī> nt (doceo)

1.

Lehre

2.

Warnung (vor etw.: m. Gen) [ cavendae similis iniuriae ]

4.

Beweis, Probe, Zeugnis
beweisen

5. spätlat

das Alte Testament

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina