latino » tedesco

flagellō <flagellāre> (flagellum) poet; nachkl.

peitschen, schlagen

flagellum <ī> nt Demin. v. flagrum

1.

Peitsche, Geißel

2. Verg.

Wurfriemen

3. im Pl Ov.

Fangarme (des Polypen)

4. poet

Ranke, Schössling

Vedi anche: flagrum

flagrum <ī> nt

Peitsche, Geißel

flāgitātiō <ōnis> f (flagito)

(dringende) Forderung

flagrantia <ae> f (flagro)

1.

(brennende) Glut [ oculorum; solis; aestatis; montis ]

2. vor- u. >nachkl. übtr

Glut, Feuer; glühende Liebe, Inbrunst [ materna; caritatis ]

Vellāviī <ōrum> m

kelt. Volk in den Cevennen

caelestis <e> (caelum¹)

1.

im, am, vom Himmel, himmlisch, Himmels- [ astra; orbis; arcus Regenbogen; ignis Blitzstrahl; prodigia ]

2. poet; nachkl.

göttlich [ numen; nectar; stirps ]

3.

göttergleich, wie ein Gott, herrlich, unvergleichlich

Stēllās, Stellātis

fruchtbares Gebiet in Kampanien

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina