latino » tedesco

orchas <adis> f (griech. Fw.) Verg.

länglich runde Olive

Colchis <idis> f

1.

Landschaft am östl. Südufer des Schwarzen Meeres, Ziel der Argonautenfahrt

2.

Kolchierin, bes. Medea

conchis <is> f (griech. Fw.) poet

(grobes) Bohnengericht (Bohnen m. Schale)

Archiās <ae> m

1.

griech. Dichter, v. Cicero 62 v. Chr. geg. die Anklage, das röm. Bürgerrecht erschlichen zu haben, verteidigt

2.

bekannter Tischler in Rom

orbis <is> m (Abl Sg orbe, selten orbī)

1. (Kreis, das Rund, Rundung)

a.

Kreislinie [ rotae die Felgen; muri Ringmauer; saltatorius Tanzreif; am Himmel: lacteus Milchstraße; signifer Tierkreis; orbes finientes Horizont ]
im Kreis
passt gerade an den Finger

b. poet; nachkl.

kreisförmige Bewegung, Windung
windet sich

c. MILIT

kreisförmige Stellung, Karree
ein Karree bilden

d. übtr

Kreislauf, Kreisbahn [ annuus ]

e.

Erdkreis, bewohnte Welt, bes. vom röm. Reich

f. (in der Rede)

Periode, periodische Abrundung [ verborum; orationis ]

2. (Scheibe) meton.

a.

runde Fläche [ solis; lunae; clipei; genuum Kniescheibe; mensae runde Tischplatte ]

b.

Erdscheibe, das Erdenrund, die Erde, meton.
Menschengeschlecht
orbis Ov.; poet
Gebiet, Gegend, Land [ Eous Morgenland; Hesperius; peregrinus ]

c.

Scheibenförmiges
orbis poet
Sonne, Mond, Diskus(scheibe); Rad, bes. der Fortuna = Glücksrad
Himmel(sgewölbe) [ medius; aestivus ];
der Schild
Fortuna stans in orbe Mart.; Iuv.
runder Tisch
Spiegel

orexis <is> f (Akk -im u. -in) (griech. Fw.) Iuv.

Verlangen, Appetit

orcīnus, orcīvus <a, um> (Orcus) nachkl.

Toten- [ liberti testamentarisch Freigelassene; senatores nach Cäsars Tod, nämlich durch sein Testament, in den Senat gekommene ]

Bacchis <idis> f poet

Bacchantin, Verzückte, Rasende

Īnachis <idis> f

Io

Crāthis <idis> m

Grenzfluss zw. Lucanien u. Bruttium

graphis <idis [o. idos] > f (griech. Fw.)

Griffel, Zeichenstift

Phorcis <idis [o. idos] > f

Tochter des Phorcus [ sorores die zwei Grazien, die den Zugang zu ihren Schwestern, den Gorgonen, bewachten ]

archīum, archīvum <ī> nt (griech. Fw.) spätlat

Archiv

orchēstra <ae> f (griech. Fw.)

Sitzplatz der Senatoren im röm. Theater
orchestra meton.
Senat

Orcus <ī> m

1. poet; nachkl.

Unterwelt, Toten-, Schattenreich

2. meton.

Tod
Orcum morari Hor.
den Tod noch auf sich warten lassen = weiterleben

3.

Gott der Unterwelt = Pluto (griech. Hades), Dis Pater [ pallidus ]

I . Atthis <Gen. Atthidis> (Akk Sg -thida; Akk Pl -thidas) ADJ

attisch, athenisch

II . Atthis <Gen. Atthidis> (Akk Sg -thida; Akk Pl -thidas) SUBST f

1.

Attika

2.

Athenerin [ Atthidum chorus ]

3. meton.

Nachtigall; Schwalbe (weil nach dem Mythos Philomela u. Procne, die Töchter des athen. Königs Pandion in eine Nachtigall [ Philomela ] u. in eine Schwalbe [ Procne ] verwandelt wurden).

orca <ae> f

Tonne

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina