latino » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: praeda , praeut , praeii , praeeo , praedo , praeco , praes , obscena e Mycena

praeda <ae> f

1.

Beute, Kriegsbeute, auch Pl [ (alcis: Gen subi. u. obi.) hostium v. den Feinden gemacht; hominum pecorumque an Menschen u. Vieh ]
Beute machen

2. poet; nachkl.

Jagdbeute

4. übtr

Gewinn, Vorteil

5.

Plünderung

Mycēnae <ārum> selten, Mycēna <ae> f

Stadt in Argolis, Königssitz des Agamemnon, gab der späthelladischen „Mykenischen Kultur“ (1580–1200 v. Chr.) den Namen

obscēna <ōrum> nt (obscenus) poet; nachkl.

1.

Genitalien

2.

unzüchtige Handlungen

3.

unzüchtige Worte, Zoten, unzüchtige Lieder

4.

der Hintern

5.

Kot

praes <praedis> m

1.

Bürge
stellen

2. meton.

Vermögen des Bürgen

praecō <ōnis> m (praedico¹)

1.

Ausrufer, Herold (b. den Gerichtssitzungen in den Komitien, b. öffentl. Spielen, Aufzügen, b. Versteigerungen u. a.)
etw. öffentl. zum Verkauf anbieten lassen
unter den Hammer bringen

2. übtr

Verkündiger, Lobredner [ virtutis ]

praedō <ōnis> m (praeda)

Plünderer, Räuber; Seeräuber
v. Pluto, als Entführer der Persephone

prae-eō <īre, iī [o. īvī], itum>

1. (m. Dat o. Akk)

voran-, vorausgehen [ consulibus; exercitui; Romam nach Rom; übtr famam alcis zuvorkommen ]

2. (m. Akk; indir. Frages.) (eine Eides- oder Gebetsformel)

vorsprechen [ ius iurandum; sacramentum; verba alci; carmen ]

3.

vorschreiben, verordnen

prae-iī

perf v. praeeo

Vedi anche: prae-eō

prae-eō <īre, iī [o. īvī], itum>

1. (m. Dat o. Akk)

voran-, vorausgehen [ consulibus; exercitui; Romam nach Rom; übtr famam alcis zuvorkommen ]

2. (m. Akk; indir. Frages.) (eine Eides- oder Gebetsformel)

vorsprechen [ ius iurandum; sacramentum; verba alci; carmen ]

3.

vorschreiben, verordnen

prae-ut ADV Kom.

damit verglichen, wie

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina