latino » tedesco

pussula, pustula <ae> f poet; nachkl.

1.

Hautbläschen, Pustel

2.

Bläschen auf dem geschmolzenen, reinen Silber
pussula meton.
reines Silber

pūpula <ae> f Demin. v. pupa

1.

Pupille

2. im Pl Hor.

Augen

Vedi anche: pūpa

pūpa <ae> f (pupus) poet

1.

Mädchen

2.

Puppe

causula <ae> f Demin. v. causa

1.

unbedeutende Veranlassung

2.

unbedeutender Rechtsfall

Vedi anche: causa

causa, caussa <ae> f

1. (meist m. Gen obi.; auch m. Dat; selten m. ad o. Infin)

Grund, Ursache, Anlass, Veranlassung, Beweggrund [ mortis; salutis; doloris; veniendi; lacrimis ]
jmdm. als Anlass dienen o. Veranlassung geben
mit stichhaltigem Grund
weshalb u. deshalb
deshalb

2.

guter Grund, (volles) Recht

3. (v. Personen)

Urheber

4.

Schuld
die Schuld auf jmd. schieben
die Schuld v. etw. tragen

5.

begründete Entschuldigung, Einwand
gelten lassen

6.

Scheingrund, Vorwand, Ausrede
unter dem Vorwand

7.

Krankheitsanlass, -zustand

8.

der vorliegende Fall, Gegenstand, Sachverhalt, Thema, Streitpunkt
in diesem Fall
Thema der Erörterung

9.

Streit-, Rechtssache, Rechtsfall, Prozess [ publica; privata; forensis ]
den Prozess verlieren
gewinnen
einen Prozess führen
den Prozess führen (vom Gerichtsredner); sich verteidigen, sich verteidigen lassen

10.

Sache, Interesse, Partei [ publica Staatsinteresse ]

11.

Angelegenheit

12.

Lage, Verhältnisse, Umstände

13.

persönliche Beziehungen, (Freundschafts-)Verhältnis (mit o. zu jmdm.: cum alqo)

casula <ae> f Demin. v. casa

1. nachkl.

kleine Hütte

2. Petr.

Totenkammer; Grab

3.

casula spätlat
Mantel m. Kapuze
casula mlt.
Messgewand, Kasel

Vedi anche: casa

casa <ae> f

Hütte, Häuschen, Baracke [ frondea; parvula ]

assula <ae> f

Demin. v. axis vor- u. nachkl.

Span, Splitter

Vedi anche: axis , axis

axis2, assis <is> m

Diele, Brett

axis1 <is> m

1.

Wagenachse

2. poet meton.

Wagen

3.

Erdachse

4.

Pol, bes. Nordpol

5.

Himmelsgegend [ boreus Norden; hesperius Westen ]

6. poet

Himmel
unter freiem Himmel

īnsula <ae> f

1.

Insel
Inseln der Seligen

2.

Name eines Stadtteils v. Syrakus, der durch einen schmalen Meeresarm v. der übrigen Stadt getrennt war

3.

Allobrogum: das Gebiet zw. Rhône u. Isère

4.

Wohnblock, Mietshaus nannten die Römer „Insel“ im Straßen„meer“: Läden (tabernae) im Erdgeschoss, darüber gleichförmige Fensterreihen, oft Balkone, Wohnungen mit Treppenhäusern wie heute. Wegen der oft auch schon in Rom hohen Grundstückspreise bis 20 m hoch – oft unsolide gebaut und einsturzgefährdet.

lupula <ae> f

Demin. v. lupa nachkl.

kleine Wölfin
lupula als Schimpfw.
Zauberin, Hexe

Vedi anche: lupa

lupa <ae> f (lupus)

1.

Wölfin

2.

Dirne

papula <ae> f poet; nachkl.

(Hitze-)Bläschen; Blatter

sūbula <ae> f (suo) nachkl.

Ahle
subulā leonem excipis? sprichw Sen.
waffnest du dich so schlecht gegen eine große Gefahr?

sucula1 <ae> f

Winde, Haspel

puella <ae> f (puellus)

1.

Mädchen

2. Hor.

Tochter

3. poet

Geliebte

4. poet; nachkl.

junge Frau

ulula <ae> f (ululo)

Käuzchen

aulula <ae> f

Demin. v. aula nachkl.

kleiner Topf

Vedi anche: aula , aula

aula2 <ae> f vor- u. nachkl.

(Koch-)Topf

aula1 <ae> f (griech. Fw.)

1.

Hof des Hauses, auch Gehöft

2. poet

Halle (= atrium)

3.

Königshof, Palast, Schloss, Residenz [ regia; Priami ]

4. meton.

a.

Höflinge, Hofstaat

b.

das Leben am Hofe

c.

Königswürde, Fürstenmacht

5. Verg.

Bienenkorb

pustulātus <a, um> (pustula) nachkl.

m. Bläschen versehen [ argentum geschmolzenes, reines Silber ]

capsella, capsula <ae> f

Demin. v. capsa nachkl.

kleine Kapsel, Kästchen

Vedi anche: capsa

capsa <ae> f (capio)

1.

Kapsel, Kasten, Behälter bes. f. Bücherrollen

2. mlt.

Reliquienschrein

mēnsula <ae> f

Demin. v. mensa vor- u. nachkl.

Tischchen

Vedi anche: mēnsa , mēnsa

mēnsa <ae> f FIN

Neulatein

mēnsa <ae> f

1.

Tisch, Tafel

b.

Opfertisch, Altar [ deorum ]

c.

Verkaufsbank der Fischer
mensa Hor.
Verkaufsbank der Fleischer

d.

Wechslertisch [ publica öffentl. Bank ]

2.

Essen, die Speisen, auch Pl [ divites; secunda Nachtisch; Italicae Schlemmereien ]
bei Tisch, während des Essens
sparsamer essen

summula <ae> f

Demin. v. summa nachkl.

Sümmchen

Vedi anche: summa

summa <ae> f (summus)

1.

höchste Stelle, Vorrang [ ordinis; imperii Oberbefehl; totius belli ]

2. übtr

Hauptsache, -punkt, -gegenstand, -inhalt, -gedanke [ postulatorum Hauptforderungen; epistulae; orationis; sententiae; iudicii ]

3.

Summe, Gesamtzahl
das Fazit ziehen
Gesamtergebnis

4.

Geld(summe) [ magna; parva ]

5.

Menge, Masse [ praedae; frumenti ]

6.

Gesamtheit, Inbegriff, das Ganze [ exercitūs; rerum gesamte Lage der Dinge o. gesamte Gewalt; belli Gesamtleitung; victoriae völlige Entscheidung ]
ad summam [o. (in) summa]
im Ganzen, überhaupt, kurz

pūpilla <ae> f Demin. v. pupa

1.

verwaistes Mädchen, Waise, Mündel

2. poet; nachkl.

Pupille

Vedi anche: pūpa

pūpa <ae> f (pupus) poet

1.

Mädchen

2.

Puppe

pūsiō <ōnis> m

Knäblein

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina