Ortografia tedesca

Definizioni di „durchschnitten“ nel Ortografia tedesca

dụrch·schnei·den <schneidest durch, schnitt durch, hat durchgeschnitten> VB con ogg

durch·schne̱i̱·den <durchschneidest, durchschnitt, hat durchschnitten> VB con ogg

Esempi per durchschnitten

Ich habe den Faden (mit einer Schere) durchschnitten.

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Ein Beispiel für die Verwendung von derartigen gleitenden Durchschnitten sind die 38- bzw. 200-Tage-Durchschnittswerte von Börsenkursen, die den gleitenden Durchschnitt der vergangenen Börsentage eines Wertpapierkurses beschreiben.
de.wikipedia.org
Daher wurden in Testamenten oft Lagerfristen festgelegt oder es wurde verfügt, dass vor einer Bestattung die Pulsader durchschnitten werden sollte.
de.wikipedia.org
Der Pfälzerwald wird von verhältnismäßig wenigen breiteren Verkehrsstraßen durchschnitten.
de.wikipedia.org
Die Flächen im westlichen Teil wurden noch von einigen Verlängerungen der Zubringerstraßen durchschnitten.
de.wikipedia.org
Der Dollart wird von der deutsch-niederländischen Staatsgrenze durchschnitten.
de.wikipedia.org
Straßenbahnschienen durchschnitten bald den Platz, direkt im Zentrum gab es ein kleinteilig gepflastertes Trottoir mit Bänken um ein paar Büsche herum.
de.wikipedia.org
Das Naturschutzgebiet wird im Nordwesten von der Bundesstraße 91 durchschnitten.
de.wikipedia.org
Die Institute schätzen die Ausfallwahrscheinlichkeit demnach für die einzelnen Ratingstufen ausgehend von den langfristigen Durchschnitten der jährlichen Ausfallquoten (Art. 180 Abs.
de.wikipedia.org
Viele Wahlkreise wurden dabei von einer Kreisgrenze durchschnitten.
de.wikipedia.org
Durch diesen Schritt hatte er allerdings das Band zur spanischen Nationalmannschaft durchschnitten, für die er zukünftig nie wieder auflaufen sollte.
de.wikipedia.org

Non trovi una parola nel dizionario dell'ortografia tedesca?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Cerca "durchschnitten" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский