polacco » francese

I . zaginać <zagiąć> VB vb trans

1. zaginać kartkę:

zaginać

2. zaginać drut:

zaginać

II . zaginać <zagiąć> VB vb rifl

1. zaginać (kartka):

zaginać

2. zaginać (drut):

zaginać

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

polacco
Prawą ręką (kciukiem) zagina się koniec nitki wsuwając go pod utworzoną pętlę i przytrzymuje kciukiem lewej ręki.
pl.wikipedia.org
Czub żółty, wygięty w dół, co jest nietypowe na tle rodziny – przeważnie końcówki czuba kakadu zaginają się w górę.
pl.wikipedia.org
Po zapłodnieniu szyjka słupka najpierw wydłuża się, potem zagina, a w końcu odpada.
pl.wikipedia.org
Z tyłu blaszka zagina się, oddzielając jądro przyśrodkowe od jąder poduszki.
pl.wikipedia.org
Dwunastnica ponownie zagina się w zgięciu dolnym dwunastnicy w lewą stronę, obejmując podkowiasto swoją wklęsłą stroną głowę trzustki.
pl.wikipedia.org
Na zachód od przylądka brzeg zagina się w kierunku południowym.
pl.wikipedia.org
Ramiona litery Ψ są poziome i nie zaginają ku górze.
pl.wikipedia.org
U małży w rozwoju zarodkowym komora serca wraz z osierdziem zaginają się ku dołowi, tak że później obejmują jelito tylne.
pl.wikipedia.org
Stal, z którego wykonywane są hufnale, jest poprzez proces wolnego chłodzenia zmiękczona, dzięki czemu część hufnala wychodząca z kopyta daje się zaginać, uniemożliwiając odpadnięcie podkowy.
pl.wikipedia.org
Gender bender – osoba, która aktywnie przeciwstawia się tradycyjnym rolom płciowym („zagina” lub „przegina” je), przybierając cechy (na przykad wygląd) płci przeciwnej.
pl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski