polacco » tedesco

blacharstwo <gen ‑wa, senza pl > [blaxarstfo] SOST nt

blacharz <gen ‑a, pl ‑e> [blaxaʃ] SOST m

fachman <gen ‑a, pl ‑i [lub ‑y]> [faxman] SOST m colloq

fachura <gen ‑ry, pl ‑ry> [faxura] SOST m decl jak f w lp colloq

fachura → fachowiec

Vedi anche: fachowiec

fachowiec <gen ‑wca, pl ‑wcy> [faxovjets] SOST m

2. fachowiec colloq (rzemieślnik):

Handwerker(in) m (f)

kucharzyć <‑rzy> [kuxaʒɨtɕ] VB vb intr colloq

sacharyd <gen ‑u, pl ‑y> [saxarɨt] SOST m

sacharyd BIOL, CHIM
Sa[c]charid nt

sacharoza <gen ‑zy, senza pl > [saxaroza] SOST f CHIM

sacharyna <gen ‑ny, senza pl > [saxarɨna] SOST f

blacharnia <gen ‑ni, pl ‑ie> [blaxarɲa] SOST f

blacharski [blaxarski] AGG

zacharczeć [zaxartʃetɕ]

zacharczeć forma perf od charczeć

Vedi anche: charczeć

charczeć <‑cze; forma perf za‑> [xartʃetɕ] VB vb intr

facjata <gen ‑ty, pl ‑ty> [fatsjata] SOST f

1. facjata (mieszkanie na poddaszu):

2. facjata scherz colloq (twarz):

Fresse f pegg colloq
Visage f pegg colloq

factoring [faktoriŋk] SOST m

factoring → faktoring

Vedi anche: faktoring

faktoring <gen ‑u, senza pl > [faktoriŋk] SOST m EKON

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski