polacco » tedesco

Traduzioni di „troszczyć się“ nel dizionario polacco » tedesco (Vai a tedesco » polacco)

troszczyć się <‑czy się; forma perf za‑> [troʃtʃɨtɕ ɕe] VB vb rifl

1. troszczyć się (opiekować się):

2. troszczyć się (martwić się):

Esempi per troszczyć się

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

polacco
Chcę nie musieć troszczyć się o dramaturgiczne ograniczenia, o psychologię itp.
pl.wikipedia.org
Jego zdaniem jest to refleksja nad tym, jak dwoje ludzi zaczyna ufać sobie nawzajem i troszczyć się o siebie.
pl.wikipedia.org
Żyła w biedzie, a ponadto musiała troszczyć się o matkę i małego brata.
pl.wikipedia.org
Serce pasterza ma troszczyć się o innych ludzi, dawać im duchowe dobra, poczucie bezpieczeństwa, uwalniać i ochraniać.
pl.wikipedia.org
Dodatkowo państwa nie mogą często zagwarantować bezpieczeństwa obywatelom i o własne ubezpieczenie podejmowanych decyzji muszą troszczyć się sami.
pl.wikipedia.org
Mają też obowiązek troszczyć się o jego fizyczny i duchowy rozwój oraz przygotować je należycie do pracy dla dobra społeczeństwa odpowiednio do jego uzdolnień.
pl.wikipedia.org
Odgrywanie stereotypowych ról zakłada m.in. oczekiwanie, że kobiety będą troszczyć się o dzieci i dom, poświęcając rozwój własnej kariery zawodowej.
pl.wikipedia.org
Zawsze otrzymywał tytuł prefekta kleryków - redemptorystów, by kształcić nowy kleryków i troszczyć się o ich wiarę.
pl.wikipedia.org
Mieszkające tu sieroty musiały same troszczyć się o utrzymanie przez pobieranie różnych darowizn (łac. mendicare – żebrać).
pl.wikipedia.org
Wzrost znaczenia polityki intraregionalnej związany jest z opinią, iż każdy region powinien przede wszystkim troszczyć się o swoje sprawy, a później występować o niezbędne wsparcie organów rządowych.
pl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "troszczyć się" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski