portoghese » inglese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: aborígine , originar , original , abominar , abobrinha , abordagem , aborrecer e abortivo

I . aborígine [aboˈriʒini] SOST mf

II . aborígine [aboˈriʒini] AGG

I . original <-ais> [oɾiʒiˈnaw, -ˈajs] SOST m (coisa copiada)

II . original <-ais> [oɾiʒiˈnaw, -ˈajs] AGG

1. original (primeiro, autêntico):

2. original (novo):

3. original (peculiar):

I . originar [oɾiʒiˈnar] VB vb trans

II . originar [oɾiʒiˈnar] VB vb rifl

abortivo (-a) [aborˈʧivu, -a] AGG

I . aborrecer <c → ç> [aboxeˈser] VB vb trans

1. aborrecer (irritar):

2. aborrecer (enfadar):

II . aborrecer <c → ç> [aboxeˈser] VB vb rifl aborrecer-se

1. aborrecer (irritar-se):

2. aborrecer (enfadar-se):

abordagem <-ens> [aborˈdaʒẽj] SOST f

1. abordagem (de assunto, problema):

2. abordagem naút:

abobrinha [abɔˈbriɲa] SOST f

1. abobrinha bot:

zucchini ingl am
courgette ingl brit

2. abobrinha colloq (conversa):

abominar [abomiˈnar] VB vb trans (detestar, odiar)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский