portoghese » inglese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: afogado , afogada , afiado , afta , afins , afiar , afago , afanar , afogar e afagar

afogada AGG

afogada → afogado:

Vedi anche: afogado

afogado (-a) [afoˈgadu, -a] AGG

1. afogado pessoa:

afogado (-a)

2. afogado (sufocado):

afogado (-a)

afogado (-a) [afoˈgadu, -a] AGG

1. afogado pessoa:

afogado (-a)

2. afogado (sufocado):

afogado (-a)

afagar <g → gu> [afaˈgar] VB vb trans

1. afagar (acariciar):

2. afagar (lisonjear):

I . afogar <g → gu> [afoˈgar] VB vb trans

II . afogar <g → gu> [afoˈgar] VB vb rifl

I . afanar [afɜˈnar] VB vb trans colloq (furtar)

II . afanar [afɜˈnar] VB vb rifl afanar-se

1. afanar (trabalhar arduamente):

2. afanar (cansar-se):

afago [aˈfagu] SOST m

afiar [afiˈar] VB vb trans

afiar faca, lâmina, lápis:

afins AGG SOST m

afins pl de afim:

Vedi anche: afim

I . afim <-ins> [aˈfı̃j] SOST m (parente)

II . afim <-ins> [aˈfı̃j] AGG

afta [ˈafta] SOST f

afiado (-a) [afiˈadu, -a] AGG

2. afiado (bem preparado):

afiado (-a)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский