portoghese » inglese

romance [xoˈmɜ̃ŋsi] SOST m

1. romance LETTER:

2. romance (amoroso):

romanceiro [xomɜ̃ŋˈsejɾu] SOST m

romanceado (-a) [xomɜ̃ŋsiˈadu, -a] AGG

romancear [xomɜ̃ŋsiˈar]

romancear conj como passear VB vb trans:

romano [xoˈmɜ̃nu] AGG SOST m

romaria [xomaˈɾia] SOST f

1. romaria (peregrinação):

2. romaria fig (aglomeração de pessoas):

romena AGG SOST f

romena → romeno:

Vedi anche: romeno

I . romeno (-a) [xoˈmenu, -a] SOST m (f)

II . romeno (-a) [xoˈmenu, -a] AGG

I . romeno (-a) [xoˈmenu, -a] SOST m (f)

II . romeno (-a) [xoˈmenu, -a] AGG

I . romper <part perf roto [o rompido]> [xõwˈper] VB vb trans

II . romper <part perf roto [o rompido]> [xõwˈper] VB vb intr

romper dia:

III . romper <part perf roto [o rompido]> [xõwˈper] VB vb rifl

IV . romper <part perf roto [o rompido]> [xõwˈper] SOST m

rompante [xõwˈpɜ̃ŋʧi̥] SOST m

romantismo [xomɜ̃ŋˈtizmu] SOST m senza pl

romancista [xomɜ̃ŋˈsista] SOST mf

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский