spagnolo » portoghese

intermediario (-a) [in̩termeˈðjarjo, -a] AGG SOST m (f)

intermediário(-a) m (f)

intermedio [in̩terˈmeðjo] SOST m

intercalar [in̩terakaˈlar] VB vb trans

interrogatorio [in̩terroɣaˈtorjo] SOST m

interminable [in̩termiˈnaβle] AGG

I . internar [in̩terˈnar] VB vb trans

II . internar [in̩terˈnar] VB vb rifl internarse

1. internar (penetrar) t. SPORT:

2. internar (en tema):

I . interesar [in̩tereˈsar] VB vb intr

II . interesar [in̩tereˈsar] VB vb rifl

internado [in̩terˈnaðo] SOST m

intervalo [in̩terˈβalo] SOST m t. MUS

interferir [in̩terfeˈrir]

interferir irreg como sentir VB vb intr:

interrogar <g → gu> [in̩terroˈɣar] VB vb trans

I . interesado (-a) [in̩tereˈsaðo, -a] AGG

1. interesado (con interés):

interesado (-a)

2. interesado (egoísta):

interesado (-a)

II . interesado (-a) [in̩tereˈsaðo, -a] SOST m (f) (egoísta)

interesado (-a)
interesseiro(-a) m (f)

intermitente [in̩termiˈten̩te] SOST m AUTO

interior [in̩teˈrjor] AGG SOST m

1. interior (lo de dentro):

2. interior SPORT:

interino (-a) [in̩teˈrino, -a] AGG SOST m (f)

interino (-a)
interino(-a) m (f)

interviú [in̩terˈβju] SOST f

interface [in̩terˈfei̯s] SOST m INFORM

interfono [in̩terˈfono] SOST m

internauta [in̩terˈnau̯ta] SOST mf

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português