spagnolo » portoghese

verso [ˈberso] SOST m

verso
verso m

versar [berˈsar] VB vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Lo demás sera homeopatía, osteopatía, heliosis y la biblia en verso.
lacienciaysusdemonios.com
La estrofa se completa añadiendo nuevas mudanzas de rimas diferentes seguidas del verso de vuelta.
aetasmedievalis.blogspot.com
Son versos muy potentes que expresaban algo que había sentido a una edad similar pero que no había podido poner en palabras.
campodemaniobras.blogspot.com
También se puede ver si existe (al menos aparentemente) una cierta regularidad en la medida de los versos.
clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com
Es más raro que un documental en verso.
www.prysmax.com
Lo uno (uni-versal) es el sentido; lo múltiple (lo di-verso) es el sinsentido.
lenguaguarani.blogspot.com
Puesto que si la poesía está definida precisamente por la posibilidad de encabalgamiento, es consecuente que el último verso del poema no sea un verso.
circulodepoesia.com
Proletario del verso, en la cinchada puso su corazón limpio y descalzo.
www.elortiba.org
Me mintió, me di cuenta que su relato era un verso.
www.infonews.com
La coparticipación es verso, cuanto más centralizado esté el gasto público más probable será que se use para fines sociales.
labarbarie.com.ar

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português