spagnolo » tedesco

guasa [ˈgwasa] SOST f

1. guasa (burla):

guasa
Scherz m
estar de guasa

2. guasa (sosería):

guasa

guaso (-a) [ˈgwaso, -a] AGG CSud

1. guaso (rústico):

guaso (-a)

2. guaso (torpe):

guaso (-a)
guaso (-a)

Esempi per guasa

estar de guasa
no es cosa de risa [o de guasa]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Tiene guasa que una película divulgue más, aunque no siempre divulgue mejor.
www.cuantaciencia.com
En primer lugar, que el desempleo estructural sea aquel por debajo del 5 % es de guasa.
daviddebedoya.wordpress.com
Otros lo tomarían con guasa y otros para aprovechar y hacer algo de autocrítica...
ecuadorsincensura.blogspot.com
Sin embargo ya se encargaron de tomarse con un buen humor digno de admirar la guasa de la gente.
universogaditano.es
El régimen del 78 ha perdido su aura y ahora es susceptible de discusión, crítica, guasa.
blogs.zemos98.org
Lo de la censura y el beso tiene guasa.
elapartamento-enparis.blogspot.com
A modo de guasa: no hace falta saber nada sino ser amigo de los que saben...
www.diegovillanueva.net
Toma guasa de inteligencia... toma periodismo de altura...
www.guerraeterna.com
Ya era tarde y de repente vino un camión que de pura guasa regresó a traer no sé qué.
babosadasyhierbas.blogspot.com
Pero si una película de terror está mal hecha, el resultado es ridículo y la gente se lo tomará a guasa.
www.elblogdecineespanol.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina