tedesco » arabo

unerfahren [ˈʊnʔɛɐ̯fa:rən] AGG

قليل الخبرة [qaˈliːl al-xibra]
غشيم [ɣaˈʃiːm]

die Unebenheit <-, -en> SOST (des Weges)

وعورة [wuˈʕuːra]

unerforscht AGG

غير مستكشف [ɣair musˈtakʃaf]

erfahren1 VB trans

علم [ʕalima, a]
سمع [samiʕa, a]
جرب [dʒarraba]

I . verfahren [fɛɐ̯ˈʔfa:rən] VERB trans (Benzin)

استهلك [isˈtahlaka]

II . verfahren [fɛɐ̯ˈʔfa:rən] VERB intr (vorgehen)

تصرف [taˈs̵ɑrrafa] (mit jemandem)
عامل (ه) [ʕaːmala] (nach einer Methode)
اتبع (هـ) [iˈttabaʕa]

II . verfahren [fɛɐ̯ˈʔfa:rən] VERB refl

ضل طريقه [đɑlla (i) t̵ɑˈriːqahu]

das Verfahren <-s, -> [fɛɐ̯ˈʔfa:rən] SOST

تصرف [taˈs̵ɑrruf]
أسلوب [ʔusˈluːb]; أساليب pl [ʔasaːˈliːb] (2)
طريقة [t̵ɑˈriːqa]; طرق pl [t̵uruq]
Verfahren JUR
قضية [qɑˈđi̵ːja]; قضايا pl [qɑˈđɑːjaː]
محاكمة [muˈħaːkama]

überfahren [y:bɐˈfa:rən] VB trans

داس [daːsa, uː]
دعس [daʕasa, a]
دهس [dahasa, a]
تخطى [taˈxɑt̵t̵ɑː]

I . unerwartet [ˈʊnʔɛɐ̯vartət] AGG

غير منتظر [ɣ. munˈtað̵ɑr]
طارئ [t̵ɑːriʔ]

II . unerwartet [ˈʊnʔɛɐ̯vartət] AVV (plötzlich)

فجأة [fadʒʔatan]

die Unentschlossenheit <-, ohne Pl> SOST

unerfreulich [ˈʊnʔɛɐ̯frɔylɪç] AGG

غير سار [ɣ. saːrr]
مزعج [muzʕidʒ]

die Offenheit <-> SOST

صراحة [s̵ɑˈraːħa]

widerfahren [vi:dɐˈfa:rən] VB intr (jemandem)

حدث (ل) [ħadaθa, u]
أصاب (ه) [ʔaˈs̵ɑːba]

die Seltenheit <-, -en> SOST

ندرة [nudra]
نادرة [naːdira]; نوادر pl [naˈwaːdir] (2)

unerreicht [ʊnʔɛɐ̯ˈraiçt] AGG

لا مثيل له [laː maˈθiːla lahu]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Vergeblich wurde ein Vormund eingesetzt, der verhindern sollte, dass die Leichtlebigkeit und Unerfahrenheit der Söhne des Kammeragenten von Geschäftsleuten ausgenutzt wurde.
de.wikipedia.org
Als solcher war er nicht nur politischer, sondern insbesondere militärischer Führer der Revolution, der jedoch auch aufgrund seiner politischen Unerfahrenheit auf einen Beraterstab zurückgriff.
de.wikipedia.org
Er hielt ihm aber auch seine Unerfahrenheit zugute.
de.wikipedia.org
Sie gab an, das Verfolgungsrennen zu schnell angegangen und so für ihre Unerfahrenheit bezahlt zu haben.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Unerfahrenheit vieler Piloten sowie schlechten Wetters kam es zu mehreren schweren Unfällen.
de.wikipedia.org
Alleine acht seiner zwölf Niederlagen fallen, bedingt durch seine Unerfahrenheit und die fehlende boxerische Ausbildung, in diese Anfangsphase seiner Karriere.
de.wikipedia.org
Von der Gegenseite wurde ihm sein Alter sowie mangelnde Kenntnis und Unerfahrenheit in der Verwaltung vorgeworfen.
de.wikipedia.org
Der Versuch, sich gesellschaftlich zu etablieren, endete aufgrund seiner Unerfahrenheit im Bankrott.
de.wikipedia.org
Diese lange Zeit begründet er in seiner damaligen Unerfahrenheit als Autor und persönlicher Weiterentwicklung.
de.wikipedia.org
Begründen lässt sich dies vermutlich durch die Unerfahrenheit der Portugiesen in nördlichen Gewässern.
de.wikipedia.org

"Unerfahrenheit" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski