tedesco » arabo

klebrig [ˈkle:brɪç] AGG

لزج [lazidʒ]
غروي [ɣarawiː]
دبأ [dabaʔa, a]

gierig [ˈgi:rɪç] AGG

طماع [t̵ɑˈmmaːʕ]
جشع [dʒaʃiʕ]
شره [ʃarih]
فجعان [fadʒˈʕaːn]
gierig Syr umg (lüstern)
شهواني [ʃahˈwaːniː]

niedrig [ˈni:drɪç] AGG

منخفض [munˈxafi̵đ]
واطئ [wɑːt̵iʔ]
زهيد [zaˈhiːd]
بخس [baxs]
متدن [mutaˈdannin/iː]
دنيء [daˈniːʔ]
وضيع [wɑˈđi̵ːʕ]
حقير [ħaˈqiːr]

feurig [ˈfɔyrɪç] AGG

ناري [naːriː]
feurig (a. fig) fig
حار [ħaːrr]
feurig fig (Rede)
حماسي [ħaˈmaːsiː]
feurig fig (Rede)
ملتهب [mulˈtahib]

fiebern [ˈfi:bɐn] VB intr

(هو) مصاب بالحمى [(huwa) muˈs̵ɑːb bi-l-ħummaː]
تحرق (إلى) [taˈħarraqa]

übrig [ˈy:brɪç] AGG

باق [baːqin/iː]
سائر/بقية/باقي الـ… [saːʔir/baˈqiːjat/baːqiː l-]
بقي [baqija, aː]
تبقى [taˈbaqqaː]
ترك [taraka, u]
أبقى [ʔabqaː]
لم يبق لي إلا أن [lam jabqa liː ʔillaː ʔan]

findig [ˈfɪndɪç] AGG

واسع الحيلة [waːsiʕ al-ħiːla]

irrig [ˈɪrɪç] AGG

خاطئ [xɑːt̵i̵ʔ]

eitrig [ˈaitrɪç] AGG

قيحي [qaiħiː]
صديدي [s̵ɑˈdiːdiː]

heurig [ˈhɔyrɪç] AGG

من هذه السنة [min haːðihi s-sana]

widrig [ˈvi:drɪç] AGG

معاكس [muʕaː'kis]

I . eifrig [ˈaifrɪç] AGG

مجتهد [mudʒˈtahid]
متحمس [mutaˈħammis]

II . eifrig [ˈaifrɪç] AVV

بحماس [bi-ħaˈmaːs]

faserig [ˈfa:zərɪç, ˈfa:zrɪç] AGG

ليفي [liːfiː]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Sie verbringt die gesamte Schwangerschaft mit Persönlichkeitsstörungen und Depressionen, in denen sie sich fiebrig und sehr krank fühlt.
de.wikipedia.org
Das Virus wird durch verschiedene Stechmücken und Gnitzen (Bartmücken) übertragen und verursacht meist nur milde fiebrige Erkrankungen bei verschiedenen Wiederkäuern.
de.wikipedia.org
Das Figurenrepertoire seiner neueren Arbeiten drängt sich in unruhig fiebrige, prismatisch aus opaken Farbschichten, Papier- und Stoffstücken zusammengesetzte Bildräume mit sehr subjektiven und kulturhistorischen Bezügen.
de.wikipedia.org
Er ist nicht der Mensch ohne Gewissen, der er zu sein glaubte; nach dem Doppelmord fällt er in einen mehrtägigen fiebrigen Dämmerzustand.
de.wikipedia.org
So fällt er nach vollzogener Tat in einen mehrtägigen fiebrigen Dämmerzustand, er ist nicht der Mensch ohne Gewissen, der er zu sein glaubte.
de.wikipedia.org
Schließlich stirbt das kleine Mädchen an einer fiebrigen Erkrankung aufgrund der Unterernährung und bekommt von ihrem Bruder eine einsame Feuerbestattung.
de.wikipedia.org
Ferner können besondere physiologische Ereignisse die Schmelzbildung stören, zum Beispiel die Umstellung der Ernährung nach der Geburt („Geburtslinie“) sowie fiebrige und andere schwere Erkrankungen („Stresslinien“).
de.wikipedia.org
Dort musste er seine Teilnahme am Marathon-Rennen allerdings auf Anordnung der Mannschaftsärzte aufgrund einer fiebrigen Grippe kurz vor dem Start absagen.
de.wikipedia.org
In den Anfangsjahren der Hafengründung litten die Bewohner und Hafenbauarbeiter an Trinkwassermangel und fiebrigen Erkrankungen, die sie sich in den Sümpfen entlang der Jade zuzogen.
de.wikipedia.org
Wegen einer fiebrigen Magen-Darm-Erkrankung fiel er für den Rest der Gruppenphase aus.
de.wikipedia.org

"fiebrig" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski