tedesco » arabo

raffiniert [rafiˈniːɐt] AGG

مكرر [muˈkarrar]
داه [daːhin/iː]
ماكر [maːkir] fig

definieren [defiˈni:rən] VB trans

عرف [ʕarrafa]
حدد [ħaddada]

ruinieren [ruiˈni:rən] VB trans

خرب [xarraba]
دمر [dammara]
أهلك [ʔahlaka]

marinieren [mariˈni:rən] VB trans

I . trainieren [treˈniːrən, trɛˈni:rən] VERB trans

درب [darraba]
مرن [marrana]
تدرب (على) [taˈdarraba]

II . trainieren [treˈniːrən, trɛˈni:rən] VERB intr

تدرب (ل) (für akk)

faszinieren [fastsiˈni:rən] VB trans

فتن [fatana, i]
سحر [saħara, a]

die Raffinerie <-, -n> [rafinəˈri:, pl -ri:ən] SOST

مصفاة [mi̵s̵ˈfaːt]
مصفى [mɑs̵fan/aː]; مصاف pl [mɑˈs̵ɑːfin/iː]
معمل تكرير [maʕmal takˈriːr]

urinieren [uriˈni:rən] VB intr

بال [baːla, uː]
تبول [taˈbawwala]

dominieren [domiˈni:rən] VERB intr

سيطر [sait̵ɑra]
ساد [saːda, uː]
غلب [ɣalaba, i] (bei datعلى)

nominieren [nomiˈni:rən] VB trans

سمى [sammaː]
رشح [raʃʃaħa]

deklinieren [dekliˈni:rən] VB trans GRAM

صرف [s̵ɑrrafa]

eliminieren [elimiˈni:rən] VB trans

أزال [ʔaˈzaːla]
أبعد [ʔabʕada]
أقصى [ʔaqs̵ɑː]
استبعد [isˈtabʕada]
نحى [naħħaː]
حذف [ħaðafa, i]

kombinieren [kɔmbiˈni:rən] VB trans

جمع [dʒamaʕa, a]
ولف [wallafa]
استنتج [isˈtantadʒa]
حدس [ħadasa, i]

I . sanieren [zaˈni:rən] VB trans

أصلح [ʔɑs̵laħa]
أعاد تأهيله [ʔaˈʕaːda taʔˈhiːlahu]

II . sanieren [zaˈni:rən] VB refl

اغتنى [iɣˈtanaː]
أثرى [ʔaθraː]

garnieren [garˈni:rən] VB trans

زين [zajjana]

abonnieren [abɔˈni:rən] VB trans

اشترك (في) [iʃˈtaraka]

schraffieren [ʃraˈfi:rən] VB trans

فقس [faqasa]

koordinieren [koʔɔrdiˈni:rən] VB trans

die Raffinesse [rafiˈnɛsə] SOST

1. Raffinesse <-, ohne Pl>:

دهاء [daˈhaːʔ]

2. Raffinesse <-, -n> (in der Ausstattung):

مزايا عصرية [maˈzaːjaː ʕɑs̵ˈriːja]

I . genieren [ʒeˈni:rən] VERB trans

أزعج [ʔazʕadʒa]

II . genieren [ʒeˈni:rən] VERB refl

استحى [isˈtaħaː]
خجل [xadʒila, a] (vor datwegen genمن)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Stahl zur Herstellung eines japanischen Schwerts wird gefaltet und mit sich selbst wieder verschweißt (Raffinieren).
de.wikipedia.org
Er nutzte die Sole um das grobe, graue und unansehnliche Baisalz in einem erneuten Siedeprozess zu reinigen (raffinieren).
de.wikipedia.org
Die darauf folgenden Veröffentlichungen gelten als dunklere, weniger raffinierte dafür destruktivere Veröffentlichungen mit einem überwältigenden Raumklang.
de.wikipedia.org
Aufgrund dieser Eigenschaften kann es mit relativ geringem technischen Aufwand raffiniert und zu leichten Mineralölen, beispielsweise Benzin, verarbeitet werden.
de.wikipedia.org
Anschließend werden die Fette bzw. Öle noch raffiniert.
de.wikipedia.org
Das Raffinieren bestand im Wesentlichen aus dem kontinuierlichen Wiederholen von Feuerschweißungen des Werkstoffs mit sich selbst.
de.wikipedia.org
Moderne Architektur nutzt Licht als Gestaltungsmittel raffiniert und effektvoll.
de.wikipedia.org
Die jeweiligen Songs werden zwar raffiniert, aber schnörkellos und einprägsam auf den Punkt gebracht.
de.wikipedia.org
Das Rohparaffin wird anschließend weiter raffiniert (s. u.).
de.wikipedia.org
Er sei „raffiniert“, „gekonnt“ und häufig sehr witzig.
de.wikipedia.org

"raffinieren" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski