tedesco » arabo

I . ranken [ˈraŋkn̩] VERB intr (in die Höhe)

ranken
تسلق [taˈsallaqa]

II . ranken [ˈraŋkn̩] VERB refl

sich ranken (um etwas) (Sagen)
حاط (هـ) [ħɑːt̵ɑː, uː]

die Ranke <-, -n> [ˈraŋkə] SOST

غصن متسلق [ɣus̵n mutaˈsalliq]; أغصان pl [ʔaɣˈs̵ɑːn]
غصون [ɣuˈs̵uːn]

Esempi per ranken

sich ranken (um etwas) (Sagen)
حاط (هـ) [ħɑːt̵ɑː, uː]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Andere Erzählungen rankten sich um die Funktionsmechanismen der Massenmedien oder ganzer Gesellschaftssysteme, oder behandelten dystopische Themen wie Entropie und Zeitrichtung, oder Krisen- und Weltuntergangsszenarien.
de.wikipedia.org
In der westlichen Achse sind pilastergerahmte Türen mit Rocailleschnitzereien eingebaut, über denen Oratoriengitter aus stilisierten Ranken aus der Zeit um 1709 angeordnet sind.
de.wikipedia.org
Da seit dem Beginn dieser Tradition niemand weiß, was diese Nummer bedeutet, ranken sich viele Mythen um ihre Bedeutung.
de.wikipedia.org
Über deren Entstehung ranken sich einige widersprüchliche Legenden.
de.wikipedia.org
Die gegenüber den Laubblättern inserierten Ranken sind zwei- oder dreigabelig.
de.wikipedia.org
Hinzu kommen um die Fenster herum weitere Darstellungen und an der Decke eine reiche Verzierung mit Ranken, Früchten und Vögeln.
de.wikipedia.org
Es gab schon früh Legenden, die sich um die Ruinen rankten.
de.wikipedia.org
Auf der linken Seite liegen zwei Hunde oder Löwen sich gegenüber, begleitet von Ranken.
de.wikipedia.org
Das Schriftfeld wird von Blüten und Ranken gerahmt.
de.wikipedia.org
Um ihre Beziehung zum Flügeladjutanten des italienischen Vizekönigs ranken sich zahlreiche Episoden.
de.wikipedia.org

"ranken" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski