tedesco » ceco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Gleichgültigkeit , Gleichzeitigkeit , Leichtigkeit , Gleichmäßigkeit e gleichartig

Gleichzeitigkeit <Gleichzeitigkeit> SOST f

Gleichgültigkeit SOST f

gleichartig

Gleichmäßigkeit SOST f

Leichtigkeit <Leichtigkeit> SOST f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Nicht einmal die Gleichartigkeit von Zins und Hauptschuld ist erforderlich.
de.wikipedia.org
Davon ausgehend wird die Gleichartigkeit der Interessen der Betroffenen gegenüber anderen Regionen oder dem übergeordneten System behauptet.
de.wikipedia.org
Eine Gleichartigkeit der Repressalie mit dem vorangegangenen Rechtsverletzung ist dabei nicht der Maßstab.
de.wikipedia.org
Die demokratische Gleichheit verweist damit auf eine Gleichartigkeit bzw. Homogenität.
de.wikipedia.org
Im Lazarett fiel die Gleichzeitigkeit und Gleichartigkeit der Verwundungen auf.
de.wikipedia.org
Die wesentlichen Merkmale sind die Gemeinsamkeit des Lebensraumes, die Gleichartigkeit der Kleidung und die Unterordnung durch Zucht und Gehorsam.
de.wikipedia.org
Die verschiedenen Erzeugnisse der fotografischen Arbeit hätten aber, außer der Gleichartigkeit ihres materiellen Entstehungsprozesses, kaum etwas Gemeinsames.
de.wikipedia.org
An Münzen werden seit dem 19. Jahrhundert erhöhte Anforderungen an die Gleichartigkeit ihrer Münzbilder gestellt.
de.wikipedia.org
Gegenbegriffe zum Unterschied sind Übereinstimmung, Gleichartigkeit oder Gemeinsamkeit.
de.wikipedia.org
Also können wir uns physikalische Gleichartigkeit und phänomenologische Ungleichartigkeit einer Welt vorstellen.
de.wikipedia.org

"Gleichartigkeit" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski