tedesco » ceco

Aufgang SOST m

Hauptgang SOST m GASTR

Mondaufgang SOST m

Tiefgang SOST m NAUT

Wahlgang SOST m

Kreuzgang SOST m

Draufgänger <-s, Draufgänger> SOST m ugs

Sonnenaufgang SOST m

Laufbahn SOST f

Laufsteg SOST m

Rückgang SOST m

Lehrgang SOST m

Rundgang SOST m

Übergang SOST m

přechod m (über akk, přes akk)
Übergang von dat zu dat fig
přechod od gen do gen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Sie besaß einen hölzernen Laufgang, Schießscharten, sowie 22 Türme.
de.wikipedia.org
Entlang der Motorverkleidung war beidseitig ein Laufgang für den Rangierer angeordnet.
de.wikipedia.org
Auch bei diesem Laufgang gibt es Durchlässe in den Pfeilern.
de.wikipedia.org
Darüber befindet sich zwischen den achteckigen Turmabschnitten ein Laufgang, der denen des Portalvorbaus ähnelt.
de.wikipedia.org
Die beidseitigen Laufgänge verbinden die Kirche mit den Nebengebäuden.
de.wikipedia.org
Triforien, die keinen Laufgang in der Mauer bilden, sondern nur aus Blendarkaden bestehen, nennt man Blendtriforium.
de.wikipedia.org
Der Marienaltar stand im Obergeschoss und war vom Laufgang her zugänglich.
de.wikipedia.org
Durch einen Laufgang rechts und links der Fahrzeugmitte war die Ausführung von Wartungsarbeiten während der Fahrt möglich.
de.wikipedia.org
Um festzustellen, ob es sich um einen Maulwurf oder einen Nager handelt, kann man eine Möhre in den Laufgang legen.
de.wikipedia.org
Da Sumpfohreulen immer in einiger Umgebung vom Nest landen, führen oft tunnelartige Laufgänge zum Nest.
de.wikipedia.org

Cerca "Laufgang" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski