tedesco » ceco

Traduzioni di „verfangen“ nel dizionario tedesco » ceco (Vai a ceco » tedesco)

verfangen <irr ohne ge> +haben

sich verfangen
zaplétat [forma perf zaplétatplést] se (in dat, v L, od do gen) a. fig

Esempi per verfangen

sich verfangen
zaplétat [forma perf zaplétatplést] se (in dat, v L, od do gen) a. fig

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Er verfing sich am Wagen und wurde bis ums Eck mitgeschleift, bevor dieser dort zum stehen kam.
de.wikipedia.org
Außerdem wird ein Seil zwischen der Nase und den Flügeln befestigt, um zu verhindern, dass der Ballon sich in den Propellern verfängt.
de.wikipedia.org
Eine junge Ziege hat sich dort in einem Drahtzaun verfangen.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Sonderfall sind die Italientiefs, das sind Mittelmeertiefs, die sich südlich der Alpen ostwärts bewegen und sich teilweise auch im Alpenbogen verfangen.
de.wikipedia.org
Ihr Haar fällt weit nach vorne und verfängt sich unter dem Ohr des Rehs an seinem Hals.
de.wikipedia.org
Weidevieh verwechselt den Teppich mit Gras, verfängt sich darin und ertrinkt.
de.wikipedia.org
Künstler, deren Werke beim Publikum nicht verfingen, seien auch keiner Förderung würdig.
de.wikipedia.org
In erster Linie wird der Stachel zur Verteidigung gegen andere Insekten eingesetzt, in deren nicht elastischem Chitinpanzer sich seine Widerhaken nicht verfangen.
de.wikipedia.org
Kannibalismus tritt bei hoher Populationsdichte auf, oder wenn sich erwachsene Mücken in den Fangfäden verfangen.
de.wikipedia.org
Die Lederschildkröten verfangen sich in Netzen und langen Leinen und ersticken aufgrund Luftmangels unter Wasser.
de.wikipedia.org

"verfangen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski