tedesco » cinese

Na̱menstag SOST m

Eingebung <-, -en> SOST f

Mạssenkundgebung SOST f

Dienstenthebung SOST f

Na̱mensaktie SOST f

Aufhebung <-, -en> SOST f

II . na̱mens PREP +gen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der schrittweisen Neuausrichtung der Geschäftstätigkeit wurde im Jahr 2006 mit einer neuen Namensgebung Rechnung getragen.
de.wikipedia.org
Außerdem sorgte er für eine systematische deutsche Namensgebung.
de.wikipedia.org
Historischer Hintergrund dieser Namensgebung ist das Überwinden bzw. Ausblenden von gesellschaftlichen Schichtungen und Privilegien und die Ebenbürtigkeit aller Mitglieder.
de.wikipedia.org
Der Conofeeder 200, aufgrund der Namensgebung der Schiffe teilweise auch als Heere-Klasse bezeichnet, ist ein Mehrzweckfrachtschiffs&shy;typ.
de.wikipedia.org
Die Namensgebung ist zum Teil uneinheitlich, da die verschiedenen Organisationen unterschiedlich oft mit solch auslösenden Ereignissen konfrontiert sind.
de.wikipedia.org
Für das abgetrennte Element wurde dann die ausgeprägte Strahlungseigenschaft zur Namensgebung herangezogen.
de.wikipedia.org
Für die Namensgebung der Straßen in der neuen Siedlung wurden führende Militärpersonen genutzt.
de.wikipedia.org
Typisch für die Raupe ist die sphinxartige Ruhestellung mit aufgerichtetem und zurückgebogenem Kopf, die auch für die Namensgebung der Art verantwortlich ist.
de.wikipedia.org
Die Namensgebung war in der Bevölkerung nicht unumstritten.
de.wikipedia.org
Besagte Moräne erschwerte den Zugang, was zur Namensgebung beitrug.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Cerca "Namensgebung" in altre lingue

"Namensgebung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | 中文