Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Es handelte sich in allen Fällen um Ehrenbürgerwürden, die nach 1933 an Nationalsozialisten vergeben wurden.
de.wikipedia.org
Das Werk handelt von einem Schüler, der sich in einen Kunstdieb verwandelt, sobald er romantische Gefühle hegt.
de.wikipedia.org
Sie umfasst neben der Abwesenheit von Hindernissen (passive Freiheit) vor allem auch die Möglichkeit, nach eigenen Wünschen zu handeln (aktive Freiheit).
de.wikipedia.org
Er handelt vom Spannungsfeld zwischen Sozialismus, Antisemitismus und Katholizismus.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um den zehnten Film dieser Serie.
de.wikipedia.org
Der Gefährlichkeit seines Handelns war er sich bewusst.
de.wikipedia.org
Schnell gehen die Behörden davon aus, dass es sich um ein Raumschiff handelt.
de.wikipedia.org
Bei den Figuren handelt es sich um Mischwesen mit menschlichem Körper, Flügeln und Löwenkopf.
de.wikipedia.org
Zum Teil dürfte es sich dabei um profanen Zeitvertreib der Hirten gehandelt haben.
de.wikipedia.org
Auch hier handelt es sich um Rahmen, die in die Mauer gesetzt werden und später Fenster aufnehmen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Italiano | 中文