dergestalt nel dizionario PONS

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Überwiegt der Vertrauensschutz dergestalt, unterliegt der Verwaltungsakt einem Bestandsschutz.
de.wikipedia.org
Dergestalt arbeitende Insolvenzmanagementsysteme nivellieren Ungenauigkeiten oder Betragsänderungen damit immer wieder erneut.
de.wikipedia.org
Es steht dem Steuerbürger zu, seine steuerlichen Angelegenheiten dergestalt zu regeln, dass möglichst wenig Steuern zu zahlen sind.
de.wikipedia.org
Rabattsysteme, die sich dergestalt mit dem Verkauf von elektronischem Geld mischen, bleiben auch in Zukunft nur dann erlaubnisfrei, wenn sie insgesamt nicht unternehmensübergreifend als Zahlungsmittel anzusehen sind.
de.wikipedia.org
Die Reisezugwagen wurden dergestalt renoviert, dass sie dem Fahrgast die Atmosphäre der Kolonialzeit vermitteln.
de.wikipedia.org
Der kastenartige Glaskörper der Lampen ist durch Stege dergestalt unterteilt, dass die Form eine „8“ bildet, ein bewusster Hinweis auf die Zahlensymbolik der Bibel.
de.wikipedia.org
Der neue Bachverlauf ist mit Feldsteinen und Aufweitungen dergestalt ausgestattet, dass sich mäandrierende Verläufe und flache Wasserzonen ausbilden.
de.wikipedia.org
Er vollzog dergestalt mit dieser und ähnlichen Geschichten eine „Poetisierung der Medizin“.
de.wikipedia.org
Die Bedingung besagt, dass es in der euklidischen Ebene einen Punkt gibt dergestalt, dass die beiden Vektorgleichungen und bestehen.
de.wikipedia.org
Dies führt dazu, dass Programmsysteme für die Erstellung dergestalten Schriftwerks in der Regel eine Vielzahl an entsprechenden Druck-Möglichkeiten enthalten.
de.wikipedia.org

"dergestalt" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski