Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die kroatische Priesterschaft war eher dem byzantinischen Orientalismus zugeneigt.
de.wikipedia.org
Weitere Engagements gab es wiederum bei niedrigeren Klubs, wobei er teilweise schon ins Traineramt einstieg, womit sich seine Spielerkarriere dem Ende zuneigte.
de.wikipedia.org
In seinen letzten Lebensjahren war er philosophischen und naturwissenschaftlichen Studien zugeneigt.
de.wikipedia.org
Auch nannten die Musiker persönliche Kontakte zu einzelnen Patienten, von denen viele einer erneuten Zusammenarbeit durchaus zugeneigt wären.
de.wikipedia.org
Dieser änderte die Pläne wiederum, da er mehr dem traditionellen Klassizismus zugeneigt war, und ließ eine klassisch hohe Kuppel aus Holz mit einer Kupferverkleidung errichten.
de.wikipedia.org
Der Mensch trug das Seinige zum Schrecken bei, Bürgerkriege und religiöse Auseinandersetzungen erschüttern die Bresse, die dem Protestantismus zugeneigt war.
de.wikipedia.org
Der Sieg hatte bis Mittag den kaiserlichen Truppen zugeneigt, der rechte Flügel der Franzosen war bereits geschlagen.
de.wikipedia.org
Da sie auch die Frauen in dieses Vorhaben einbinden wollten, waren sie dem Frauenwahlrecht zugeneigt.
de.wikipedia.org
Obwohl Verwandte durchaus dem Nationalsozialismus zugeneigt waren, entstammt er einem konservativen Elternhaus, welches zunächst „antimarxistisch“, später dann „antinazistisch“ eingestellt war.
de.wikipedia.org
Nachdem die Kohlenvorräte sich dem Ende zuneigten, wurde der Betrieb 1946 stillgelegt.
de.wikipedia.org

"zuneigen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski