Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Bei der Verrieselung im Weinbau werden ungewöhnlich viele Blüten oder kleine Beeren vom Stielgerüst abgestoßen.
de.wikipedia.org
Bis 2013 wurde die Beteiligung nach und nach wieder abgestoßen.
de.wikipedia.org
Beim Rückenschwimmen war der übliche Start mit Abstoßen der Beine wegen des schwankenden Floßes nicht möglich.
de.wikipedia.org
Mit einem Magnetsegel ist es auch möglich, sich von der Magnetosphäre eines Planeten anziehen oder abstoßen zu lassen.
de.wikipedia.org
Bei der Metamorphose werden die larvalen Organe resorbiert oder abgestoßen und die vorhandenen Anlagen der Adultorgane zur Funktionsfähigkeit entwickelt.
de.wikipedia.org
Neugeborene wiegen zwischen 25 und 55 kg und können sofort nach der Geburt bereits laufen und sich vom Wassergrund zur Oberfläche abstoßen.
de.wikipedia.org
Einzelne Güter mussten abgestoßen werden, um die hartnäckigsten Gläubiger zu befriedigen.
de.wikipedia.org
Diese werden im weiteren Verlauf des Wachstums abgestoßen und hinterlassen charakteristische kreisrunde Narben an der Hauptachse.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig werden sie aber von deren schlechten Charaktereigenschaften abgestoßen.
de.wikipedia.org
Die Fortbewegung geschieht prinzipiell durch abwechselndes Abstoßen mit dem einen Schlittschuh und einem Gleitvorgang auf dem jeweils anderen Fuß.
de.wikipedia.org

"abstoßen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski