Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Alle hatten Talent zum Malen und Zeichnen, vier der sechs Kinder ergriffen später künstlerische Berufe.
de.wikipedia.org
So schwindet zunehmend das unbewusste Ergreifen der Dinge.
de.wikipedia.org
In der sich verschlimmernden, alle Bereiche von Militär, Politik, Gesellschaft und Wirtschaft umfassenden Krise ab Sommer 1917 wurden kaum noch wirtschaftspolitische Maßnahmen ergriffen.
de.wikipedia.org
Aufseeser wurde als Sohn eines Kaufmanns geboren und sollte denselben Beruf wie sein Vater ergreifen.
de.wikipedia.org
Erst mit höheren Anteilen von Wind- und Solarstrom müssen zusätzlich weitere Maßnahmen wie ein Netzausbau, oder die Errichtung von Speicherkraftwerken ergriffen werden.
de.wikipedia.org
Er ließ den Katholikos von seinen Männern ergreifen und verprügeln.
de.wikipedia.org
Deshalb muss man besondere Maßnahmen ergreifen, um dieses zu verhindern.
de.wikipedia.org
Während seiner Abwesenheit hatte sich der Protestantismus weiter verbreitet und so ergriff er Maßnahmen zur Verbesserung der Ausbildung der katholischen Priester und Prediger.
de.wikipedia.org
Der Erhaltungsgrad dieser Ruinen war so außergewöhnlich gut, dass die Stadt sofort umfangreiche Schutzmaßnahmen ergriff.
de.wikipedia.org
Die Drogen ergreifen in den nächsten Tagen bedenklichen Besitz von ihr.
de.wikipedia.org

"ergreifen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano