tedesco » greco

Bittgang <-s, -gänge> [ˈbɪtgaŋ] SUBST m

bitterböse [ˈ--ˈ--] AGG

Kabotage <-> [kaboˈtaːʒə] SUBST f sing

Courtage <-, -n> [kʊrˈtaːʒə] SUBST f FIN

Plantage <-, -n> [planˈtaːʒə] SUBST f

Sabotage <-, -n> [zaboˈtaːʒə] SUBST f

heutzutage [ˈhɔɪttsutaːgə] AVV

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dadurch stehen die Bitttage in einer gewissen Spannung zum freudigen Charakter der Osterzeit, die liturgisch erst mit dem Pfingstfest endet.
de.wikipedia.org
Die Bitttage stehen in einer gewissen Spannung zum freudigen Charakter der Osterzeit, die liturgisch mit dem Pfingstfest endet.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский