tedesco » inglese

Traduzioni di „Kellergewölbe“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Kel·ler·ge·wöl·be SOST nt

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Final Destination Club

Das labyrinthartige Kellergewölbe des FDC liegt in Frankfurt sehr Zentral in der Nähe der Zeil und bietet ein abwechslungsreiches Programm aus dem Alternative/Independent und Darkbereich.

Zurück | Drucken | Versenden

www.kultur-frankfurt.de

Final Destination Club

The labyrinth-like cellar vaults of the FDC are centrally located near Frankfurt’s Zeil and offer a varied programme from the alternative/independent and dark sectors.

Back | Print | Sent site tip

www.kultur-frankfurt.de

Weinverkostung :

Im historischen Kellergewölbe erfahren Sie bei herzhafter Jause Interessantes über Österreichs Weinkultur und Weinbauregionen.

www.linz.at

Wine tasting.

Under historical cellar vaulting, you can imbibe interesting details about Austria's wine-growing regions and also savour hearty snacks.

www.linz.at

Baudenkmäler mit Alleinstellungsmerkmalen und Seltenheitswert, aber auch die Neubauten der 1980er machen den Gründungsort Berlins somit auch zu einem Ort für architekturinteressierte Entdecker.

Zu den älteren Originalen gehören die im Laufe der Jahrhunderte mehrfach umgebaute Nikolaikirche mit ihrem mittelalterlichen Feldsteinfundament und das 1759–61 auf einem mittelalterlichen Kellergewölbe errichtete Knoblauchhaus , welches das letzte in Berlin-Mitte erhaltene Bürgerhaus aus dem 18. Jh. ist.

Natürlich auch das ursprünglich 1762–66 errichtete und barocke Ephraim-Palais .

www.nikolaiviertel-berlin.de

s buildings, turn the Berlin founding area into a place for architectural explorers, too.

The older original buildings include the Nikolaikirche , which has been rebuilt repeatedly over the centuries, with its medieval cobblestone basis, as well as the Knoblauchhaus , built between 1759 and 61 on a medieval cellar vault, the last bourgeois house from the 18th century still standing in Berlin-Mitte.

Another example is the baroque Ephraim-Palais , originally built from 1762 to 66.

www.nikolaiviertel-berlin.de

Ein dritter Durchgang mit Festbeleuchtung bildet den krönenden Abschluss.

Im Kellergewölbe befinden sich weitere Nischen mit lebensgroßen Szenen aus bekannten Märchen sowie eine detailgetreue Nachbildung des Linzer Hauptplatzes im Maßstab 1:7 mit den Geschäftslokalen aus der Zeit um die Jahrhundertwende des 19. und 20. Jahrhunderts.

Weitere Informationen: www.linzag.at/portal/portal...

www.storiesbyarcotel.com

A third passage with festive lighting provides the icing on the cake.

The basement vault contains further alcoves with life-size scenes from well-known fairytales and a detailed simulation of Linz main square, on a scale of 1:7, with business premises from the period around the turn of the 19th and 20th centuries.

For more information: www.linzag.at/portal/portal...

www.storiesbyarcotel.com

Schloss Wilfersdorf wurde 2002 renoviert und erstrahlt seither in neuem Glanz.

Der neue Veranstaltungssaal der Hofkellerei Wilfersdorf und das über 400 Jahre alte Kellergewölbe des historischen Weinkellers bieten das perfekte Ambiente für stilvolle Hochzeiten, Jubiläen, Tagungen und Firmenevents.

Individuelle Weinverkostungen, Weinevents, Seminare und Kulturreisen stellen eine gute Gelegenheit dar, mehr über Wein und Kultur aus dem Hause Liechtenstein zu erfahren. weiter

www.hofkellerei.li

Schloss Wilfersdorf was renovated in 2002 and shines in new splendour since then.

The new event room of Hofkellerei Wilfersdorf and the more than 400-year-old vault of the historic wine cellar offer the perfect ambience for stylish weddings, anniversaries, conferences and company events.

Individual wine tastings, wine events, seminars and cultural trips are good opportunities to learn more about the wine and culture from the House of Liechtenstein. next

www.hofkellerei.li

Ebenso die neu eröffnete Deli-Lounge in der Nähe von Odeonsplatz besticht mit Eleganz und Gemütlichkeit.

Für Jeden, der musikalische Höhepunkte in München erleben will, eigenen sich die Clubs und Musikbars der Stadt, die für jeden Geschmack etwas Interessantes bieten: die Alte Galerie beispielsweise befindet sich in einem stilvollen Kellergewölbe, das zusätzlich zur Tanzfläche und der Bar auch über einen Chill-Out Bereich verfügt.

Der Crown`s Club gehört zu den exklusivsten Clubs der Stadt mit einem eleganten Design und Szeneklientel.

www.goldmember-escorts.de

Similarly, the newly opened Deli-Lounge near Odeonsplatz impresses with elegance and comfort.

For everyone who wants to experience the musical highlights in Munich, own the clubs and music bars in town, catering for every taste something interesting: the old gallery is located for example in a stylish basement vault in addition to the dance floor and bar and a chill -Out has range.

The Crown's Club is one of the most exclusive clubs in town with a sleek design and trendy clientele.

www.goldmember-escorts.de

Auch die Deli-Lounge in der Nähe von Odeonsplatz besticht jeden Gast mit Design, Eleganz und bayerischen Gemütlichkeit.

Für Jedermann, der nach musikalischen Höhepunkten der Stadt sucht, eigenen sich die Clubs und Musikbars von München, die für jeden Musikgeschmack etwas Besonderes bieten: die Alte Galerie ist eine sehr schöne Location, die sich in einem stilvollen Kellergewölbe befindet.

Es finden sich hier nicht nur die Tanzfläche und eine Bar, sondern auch ein bequemes Chill-Out Bereich.

www.goldmember-escorts.de

The Deli-Lounge near Odeon Platz captivates every guest with style, elegance and Bavarian hospitality.

For anyone who is looking for musical highlights of the city, own the clubs and music bars in Munich, catering for every musical taste something special: the Old Gallery is a very beautiful location which is located in a stylish basement vault.

It can be found here not only the dance floor and bar, but also a comfortable chill-out area.

www.goldmember-escorts.de

Das Albgaumuseum, das seit 1927 besteht, dokumentiert die nahezu 2000jährige Geschichte der Stadt Ettlingen und ihrer Umgebung von der frühen Steinzeit bis zu diesem Jahrhundert.

Im reizvollen Kellergewölbe des Schlosses sind neben wenigem merowingischem und fränkischem Material vor allem römische Funde des 1. bis 3. nachchristlichen Jahrhunderts ausgestellt, die bei ausgedehnten archäologischen Ausgrabungen gesichert werden konnten.

Städtische Galerie Ettlingen

www.erbprinz.de

The Albgaumuseum, in existence since 1927, documents the almost 2,000 years of history of the city of Ettlingen and its surroundings from the early Stone Age up to this century.

In the charming cellar vault of the castle, beside some few Merovingian and Franconian materials, especially Roman findings from the 1st to 3rd century A.D. are on display that archaeologists were able to secure during extended excavations.

Städtische Galerie Ettlingen

www.erbprinz.de

Ende 1994 konnte der Wiederaufbau der Kirche beginnen.

Hierzu lieferte DSI größere Mengen Stabstahl Ø 26,5 mm und Ø 32 mm St 835/1030 zur statisch-konstruktiven Sicherung der Kellergewölbe der Unterkirche.

Im Laufe des weiteren Baufortschrittes der Kirche lieferte DSI umfangreiches Material, wie zum Beispiel zahlreiche Spannglieder mit Verbund aus DG-Stahl Ø 26,5 und 32 mm in St 835/1030.

www.dywidag-systems.de

The rebuilding of the church began at the end of 1994.

At that time, DSI supplied large quantities of Ø 26.5 mm and 32 mm steel bars for the static and structural reinforcement of the basement vault of the lower church.

In the course of further construction progress of the church, DSI supplied extensive material including numerous multistrand bonded tendons made of Ø 26.5 mm and Ø 32 mm gr 835/1030 DG steel.

www.dywidag-systems.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Kellergewölbe" in altre lingue

"Kellergewölbe" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文