tedesco » inglese

Traduzioni di „Tonwert“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Ton·wert SOST m (Repro)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Dabei nehmen die trockeneren Stellen mehr, die feuchteren Stellen weniger Druckfarbe auf, die anschließend auf das Papier übertragen wird.

Das Besondere am Lichtdruck liegt gerade darin, daß jedes einzelne Korn so viel Farbe an das Papier abgibt, als seinem Tonwert entspricht und das in einer ungemein zart abgestuften Grauskala.

Alle Zwischentöne sind dabei zu erzielen.

reisserbilder.at

The drier places take to more, which damper places less printing ink up, which will transfer afterwards to the paper.

The special at the photolithography is appropriate straight in it that each individual grain delivers so much color to the paper, as its clay/tone value corresponds and in an uncommonly tenderly gradated grey scale.

All internmediate tones are to be obtained thereby.

reisserbilder.at

Das Testbild liegt in mehreren Versionen bei :

Die voll aufgelöste Version mit 256 5-Pixel-Streifen in Abstufungen von einem Tonwert hat bei einer Kantenlänge von 1280 Pixeln bereits mehr als 1,5 Megapixel, deshalb sind für etwas geringere Ansprüche an die Kurvenqualität ein nur ein Viertel so großes Testbild und das zugehörige Plugin beigelegt.

Das kleine Testbild enthält 128 Balken in Abstufungen von zwei Tonwerten und ist deshalb nur 640 Pixel breit.

www.simpelfilter.de

The test image is contained in two versions :

The version with full resolution consisting of 256 5-pixel-wide bars having a stepping of one tonal value has a width of 1280 pixels (or 1.5 megapixels in total). Thus I included a smaller version of the image that is only a quarter in size.

It consists of 128 bars having a stepping of two tonal values and is therefore only 640 pixels wide.

www.simpelfilter.de

Sie beginnen gemeinsam in der Mitte der linken Diagramm-Seite, trennen sich aber sofort und verlaufen nach rechts oben bzw. rechts unten.

Die obere Linie repräsentiert die Tonwerte der Balken mit steigender Helligkeit, die untere Linie die mit fallender Helligkeit.

Normalkurve

www.simpelfilter.de

Both begin at the left side of the diagram at mid-height, but separate themselves at once, ending at the right side of the diagram, one in the upper right, the other in the lower right corner.

The upper line represents the tonal values of the bars with increasing, the lower one the tonal values with decreasing brightness.

Normalkurve

www.simpelfilter.de

Farbumstellungen auf eine neue Farbcharge oder ein anderes Papier sind damit kein Problem mehr.

"Während früher oft mühsam und zeitaufwändig per manueller Einstellung versucht wurde, die gewünschten Tonwerte im Druck zu erreichen, haben wir heute den Prozess schon im Griff, bevor der Druck überhaupt beginnt", erklärt Thorsten Noetzel, der als Betriebsleiter für den Drucksaal verantwortlich ist.

www.heidelberg.com

Switching to a new batch of ink or to a different paper thus no longer poses a problem.

"Laborious and time-consuming manual setting has often previously been needed in an attempt to achieve the required tonal values in print, but now the process is under control before printing even starts," explains Production Manager Thorsten Noetzel, who is responsible for the pressroom.

www.heidelberg.com

Das CMYK-System ist seit langem das Standartmodell beim Vierfarbdruck.

Die verwendeten Werte gehen nicht wie bei RGB von 0 - 255 sondern sind durch Prozentwerte von 0 % bis 100 % angegeben, welche die Tonwerte ergeben.

www.designguide.at

The CMYK system has long been the standard model for process color.

The values don t range from 0 - 255 ( as in RGB ), but are percentages from 0 % - 100 %, which make up the tonal values.

www.designguide.at

Sonderfarben lassen sich aufgrund dieses Verfahrens genauso präzise regeln wie Prozessfarben ( CMYK ).

Alle Geräte zeigen neben den L*a*b*-Farbwerten und den Färbungsdifferenzen auch Dichten und Tonwerte in gewohnter Weise an.

www.heidelberg.com

This means special colors can be adjusted just as precisely as process colors ( CMYK ).

All the devices show the densities and tonal values as well as the L*a*b* color values and the color differenc- es in the customary manner.

www.heidelberg.com

, etwa den Grad der Schwärzung, wenn ein bestimmte Lichtmenge auf Fotopapier fällt.

Die in allen Bildbearbeitungsprogrammen (unter unterschiedlichen Bezeichnungen) enthaltene "Gradationskurve" gestattet die gezielte Aufhellung oder Abdunklung von Pixeln, die bestimmte Tonwerte (Helligkeiten) haben.

www.simpelfilter.de

in itself, e.g. the amount of blackening evoked by a specific amount of light hitting the photo paper.

The "gradation curves" tool that is part of any image processing program (under different names) allows for precise brightening or darkening of pixels having particular tonal values (brightnesses).

www.simpelfilter.de

Das bedeutet aber nicht, dass man auf die bekannten Stellgrößen verzichten muss.

Moderne Geräte zeigen nicht nur Dichten, Tonwerte und Farbannahme an, sie berechnen aus der ΔE-Abweichung zwischen Soll und Ist auch gleich die notwendige Nachführung an der Druckmaschine.

Damit gleicht der Prozess des Messens und Regelns der bewährten Arbeitsweise, mit dem Unterschied, dass die Farbmetrik immer auf den geringsten Farbunterschied regelt.

www.heidelberg.com

However, this does not mean that the familiar variables have to be abandoned.

Cutting-edge instruments do not just show densities, tonal values, and ink trapping, they also use the ?E difference between target and actual values to automatically calculate the necessary press adjustments.

Thus, the process of measurement and control is similar to the tried-and-tested method, except that colorimetry always adjusts to minimize the color difference.

www.heidelberg.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Tonwert" in altre lingue

"Tonwert" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文