tedesco » inglese

Trans·port·scha·den SOST m

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Nimmt der Kunde die Ware oder den Auftragsgegenstand trotz Kenntnis eines Mangels an, stehen ihm Gewährleistungsansprüche in dem nachstehend beschriebenen Umfang nur zu, wenn er sich diese ausdrücklich und schriftlich unverzüglich nach Empfang der Ware vorbehält.

Gewährleistungsansprüche wegen bestehender Transportschäden stehen dem Kunden nur zu, wenn er seiner Untersuchungs- und Anzeigenpflicht gemäß §2 nachgekommen ist.

Dies gilt nicht, wenn der Kunde Verbraucher im Sinne des §13 BGB ist.

www.preissler-music.com

If the customer accepts the goods or other contracted services despite being aware of a defect, warranty claims shall be allowable to the extent detailed below only if the customer reserves the right to assert such claims expressly and in writing immediately on receipt of the goods.

The customer shall be entitled to assert warranty claims in respect of pre-existing damage in transit only if it has fulfilled its duties of examination and notification as set out in section 2.

This shall not apply if the customer is a consumer under the terms of section 13 BGB.

www.preissler-music.com

Abbildung 1

Zur Vermeidung von Transportschäden sollten jedoch vor und nach der Beladung entsprechende Kontrollen des Containers durchgeführt werden.

www.tis-gdv.de

Figure 1

In order to avoid damage in transit, the container should, however, be properly inspected before and after packing.

www.tis-gdv.de

Auf gelieferte Waren gewähren wir eine gesetzliche Gewährleistung von 24 Monaten, wenn es sich um Neuwaren handelt, von 12 Monaten bei gebrauchter Ware laut Artikelbeschreibung.

Der Kunde hat die Ware umgehend nach Empfang der Lieferung auf Vollständigkeit oder etwaige Mängel zu überprüfen und Abweichungen oder Transportschäden innerhalb von zwei Wochen ab Übergabe bei uns zu melden.

Erfolgt die Meldung nicht rechtzeitig, gilt die Ware als genehmigt.

drobychevskaja.de

For supplied goods we provide a legal guarantee of 24 months if they are new goods, is about 12 months for used items according to item description.

The customer has the goods immediately upon receipt of the check received all or any defects and report any discrepancies or damage in transit within two weeks from delivery to us.

If not, the message in time, the goods shall be deemed approved.

drobychevskaja.de

Gewährleistung

Sollten gelieferte Artikel offensichtliche Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, wozu auch Transportschäden zählen, so reklamieren Sie bitte solche Fehler sofort.

Die Versäumung dieser Rüge hat allerdings für Ihre gesetzlichen Ansprüche keine Konsequenzen.

www.lustfashion.de

Guarantee

Should delivered articles show evident material defects or production mistakes what also damages in transit count to, you complain please such mistakes immediately.

However, the Versäumung of this rebuke has no consequences for your legal claims.

www.lustfashion.de

Die Wirtschaftlichkeit der einzusetzenden Technologie ist durch die Optimierung der kompletten Trans port kette von überwiegend kostenintensiven Gütern er reichbar.

Dies umfasst Laufzeitenminimierung, Schwundvermeidung und Verminderung von Transportschäden.

Konsortialführer:

www.autonomik.de

The technology to be applied will be made cost-effective by optimising the whole transport chain of largely cost-intensive goods.

This includes minimising operating time, waste avoidance and reduction of damage in transit.

Syndicate coordinator:

www.autonomik.de

Senden Sie die Ware bitte möglichst in Originalverpackung mit sämtlichem Zubehör und mit allen Verpackungsbestandteilen an uns zurück.

Soweit Sie die Originalverpackung nicht mehr besitzen, sorgen Sie bitte zur Vermeidung von Transportschäden für eine geeignete Verpackung.

Die vorstehenden Modalitäten sind keine Voraussetzung für die wirksame Ausübung des Widerrufsrechtes.

www.functional-movement-shop.com

Send the product as complete as possible, please return in original packaging with all accessories and with all packaging components to us.

Unless you do not have the original packaging, please take care to avoid damage in transit with a suitable packaging.

The above procedures are not a prerequisite for the effective exercise of the cancellation.

www.functional-movement-shop.com

7.3 ) Eine Transportversicherung wird nur auf ausdrückliches Verlangen des Kunden, zu seinen Gunsten und auf seine Rechnung, abgeschlossen.

Transportschäden hat der Kunde gegenüber der Versandanstalt selbst geltend zu machen.

7.4 ) Falls keine anderweitige Absprache besteht, kann die SELKE GmbH die Versandart nach billigem Ermessen bestimmen, eine Haftung für die billigste Versandart übernimmt sie nicht.

www.bundesarchiv.de

7.3 ) A transport insurance shall be effected only at the explicit request, for the benefit and for the account of the customer.

The customer himself is required to file a claims for damage in transit with the shipping agency.

7.4 ) Unless otherwise agreed, the SELKE GmbH may determine the mode of dispatch as appears just, but will not assume liability for the most economical mode of dispatch.

www.bundesarchiv.de

Oftmals wird die Ware durch nicht sachgemäße Verpackung beschädigt, was zu Störungen im Produktionsablauf führt.

Durch speziell von uns entwickelte Verpackungen oder Kundenverpackungen können wir solche Transportschäden weitest gehend ausschließen.

Gleichzeitig erreichen wir durch eine extra Verpackung nach dem Beschichten auch einen Schutz gegen Verschmutzung der Bauteile, was bei steigenden Restschmutzanforderungen immer wichtiger wird.

www.heiche.de

Often the goods are damaged due to inadequate packaging what results in defects in the production process.

We are able to eliminate such damage in transit as far as possible by means of specially developed packaging or by customer packaging.

At the same time using an extra packaging after coating we provide protection against the parts getting dirty which is becoming more and more important with regard to increasing residual dirt regulations.

www.heiche.de

Für sicheren Transport bitte möglichst Originalverpackung oder andere stabile Verpackung verwenden.

Bei Transportschäden können wir keine Haftung übernehmen.

Vor Versand Ihres Gerätes unbedingt Backup anfertigen.

www.beg-buerkle.de

To ensure safe shipment use the original packing or other sturdy packing materials.

Please understand that we cannot assume liability for damages in transit.

Before you ship your device make sure to backup your data.

www.beg-buerkle.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Transportschaden" in altre lingue

"Transportschaden" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文