Menschliches Fleisch, das sich dem Korsett der zurichtenden Waren nicht fügen will :
Torsi, bedrängt, verschnürt und verpackt durch BHs, Latexmieder oder Strumpfhosen und andere teils fetischistisch aufgeladene Insignien von Weiblichkeit.
Das im doppelten Sinn Unpassende der textilen »Passstücke« weist aber auf einen spielerisch-subversiven Umgang mit der Tradition der Kritik an der Verdinglichung des weiblichen Körpers hin.
www.triennale.atflesh that resists the commodifying tutelage of body shapers ;
torsos squeezed, tied up, hemmed in by bras, latex bodices, tights and other insignia of feminity, partly charged with fetishistic overtones.
The fact that these lingerie items do not fit – and they do not fit in a double sense – also points to a playful and subversive treatment of the critique directed at the commodification of the female body.
www.triennale.atVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.