

- sich acc irgendwohin stellen
- to go and stand somewhere
- sich acc irgendwohin stellen (herkommen)
- to come and stand somewhere
- sich acc irgendwohin stellen (Stellung beziehen)
- to take up position somewhere
- sich acc ans Ende der Schlange stellen
- to go/come to the back [or end] of the queue [or ingl am also line]
- sich acc ans Fenster stellen
- to go/come and stand at [or by] the window
- sich acc an die Theke stellen
- to go/come and stand at the bar
- sich acc auf einen Baum stellen
- to climb up a tree
- sich acc auf eine Leiter stellen
- to climb [or get] on a ladder
- sich acc [wieder] in die Reihe stellen
- to get [back] in line
- sich acc jdm in den Weg stellen
- to stand in sb's way
- sich acc neben jdn stellen
- to go/come and stand next to sb
- sich acc neben jdn stellen (Stellung beziehen)
- to take up position next to sb [or by sb's side]
- sich acc um jdn/etw stellen
- to go/come and stand around sb/sth
- sich acc um jdn/etw stellen
- to group around sb/sth
- sich acc zu jdm stellen
- to [go/come and] join sb
- sich acc gegen jdn/etw stellen
- to oppose sb/sth
- sich acc hinter jdn/etw stellen
- to support [or back] [or stand by] sb/sth
- sich acc vor jdn stellen
- to stand up for sb
- sich acc schützend vor jdn stellen
- to protect sb
- sich acc zu jdm/etw stellen
- to support sb/sth
- sie stellt sich nur so
- she's only pretending
- sich acc ahnungslos stellen
- to play [or act] the innocent
- sich acc dumm stellen colloq
- to act stupid [or bes. ingl am colloq also dumb]
- sich acc krank/schlafend/tot stellen
- to pretend to be ill/asleep/dead
- sich acc taub/verständnislos stellen
- to pretend not to hear/understand
- sich acc überrascht stellen
- to pretend to be surprised
- sich acc überrascht stellen
- to feign surprise
- sich acc unwissend stellen
- to claim one knows nothing [or doesn't know anything]
- sich acc unwissend stellen
- to feign ignorance
- sich acc [jdm] stellen Täter
- to turn oneself in [or give oneself up] [to sb]
- sich acc [jdm] stellen MILIT
- to report to sb
- sich acc jdm/etw stellen
- to face sb/sth
- sich acc einer Diskussion stellen
- to agree to take part in a discussion
- sich acc einem Herausforderer/einer Herausforderung stellen
- to take on sep [or face] a challenger/to take up sep [or face] a challenge
- sich acc den Journalisten/den Fragen der Journalisten stellen
- to make oneself available to the reporters/to be prepared to answer reporters' questions
- sich acc den Tatsachen stellen
- to face the facts
- wie stellen Sie sich dazu?
- what do you think of it?
- wie stellen Sie sich dazu?
- what's your opinion [of [or on] it]?
- wie stellen Sie sich zu Ihrer Kollegin?
- what do you think of your colleague?
- sich acc gut mit jdm stellen
- to try to get on good terms with sb
- sich acc negativ/positiv zu etw dat stellen
- to have a negative/positive attitude to[wards] sth
- sich acc negativ/positiv zu jdm stellen
- to not think/to think well of sb
- sich acc stur stellen
- to dig in sep one's heels [or toes] [or feet]
- sich acc [jdm] stellen
- to arise [for sb]
- sich acc [jdm] stellen
- to confront sb
- sich acc stellen
- to stand
- sich acc höher/niedriger stellen
- to cost more/less
- der Preis stellt sich niedriger als geplant
- the price is lower than planned
- sich acc auf etw acc stellen
- to cost sth
- sich acc irgendwo stellen
- to gather somewhere
- sich acc auf etw acc stellen sich acc auf den Standpunkt stellen, dass ...
- to take the view that ...
- sich acc zu etw dat stellen sich acc zur Wahl stellen
- to run [or ingl brit also stand] for election
- [jdm] jdn/etw irgendwohin stellen
- to put sb/sth somewhere [for sb]
- [jdm] jdn/etw irgendwohin stellen (ordentlich a.)
- to place sth somewhere [for sb]
- [jdm] jdn/etw irgendwohin stellen (aufrecht a.)
- to stand [up sep] sth somewhere [for sb]
- wie soll ich die Stühle stellen?
- where should I put the chairs?
- wie soll ich die Stühle stellen? (ordentlich a.)
- how should I position the chairs?
- etw an die Wand stellen
- to put [or place] [or lean] sth against the wall
- jdn wieder auf die Füße stellen
- to put sb back on his feet
- etw auf den Kopf stellen colloq
- to turn sth upside down
- etw gegen die Wand stellen
- to put [or place] [or lean] sth against the wall
- das Auto in die Garage stellen
- to put the car in the garage
- ein Kind in die Ecke stellen
- to put [or stand] a child [or make a child stand] in the corner
- jd kann etw nicht stellen
- sb doesn't have enough room for sth
- etw lässt sich nicht stellen
- there is not enough room for sth
- hier lässt sich nicht viel/nichts mehr stellen
- there's not much room/no room left here for putting things in
- etw stellen
- to place [or put] sth upright
- die Ohren stellen Tier
- to prick up sep its ears
- den Schwanz stellen Tier
- to stick up sep its tail
- etw über etw acc stellen
- to prefer sth to sth
- etw auf etw acc stellen
- to base sth on sth
- jdn vor etw acc stellen
- to confront sb with sth
- jdn vor ein Rätsel stellen
- to baffle sb
- eine Falle stellen
- to lay [or set] a trap
- ein Netz stellen
- to spread [or lay] a net
- etw stellen
- to set sth
- das Badewasser heißer/kälter stellen
- to run more hot/cold water in the bath
- die Heizung höher/kleiner stellen
- to turn up/down sep the heating [or heater]
- den Fernseher lauter/leiser stellen
- to turn up/down sep the television
- die Gasflamme größer/kleiner stellen
- to turn up/down sep the gas
- einen Hebel schräg stellen
- to tip a lever
- die Uhr stellen
- to set the clock to the right time
- etw auf etw acc stellen
- to set sth at [or to] sth
- die Kochplatte auf Stufe zwei stellen
- to turn up/down sep the heat to level two
- etw auf volle Lautstärke stellen
- to turn sth up [at] full blast
- das Radio auf laut/leise stellen
- to turn up/down sep the radio
- ein Radio auf einen Sender stellen
- to tune a radio to a station
- einen Schalter auf null stellen
- to turn a switch to [or set a switch at] zero
- den Wecker auf 7 Uhr stellen
- to set the alarm for 7 o'clock
- einen Zähler auf null stellen
- to reset a counter
- [jdm] etw stellen
- to provide [or supply] [or furnish] [sb with] sth
- [jdm] etw stellen (spenden a.)
- to donate sth
- die Kaution stellen
- to stand bail
- [jdm] jdn stellen
- to provide [sb with] sb
- einen Richter stellen
- to appoint a judge
- einen Zeugen stellen
- to produce a witness
- etw kalt stellen [o. kaltstellen]
- to put sth in the fridge
- etw warm stellen [o. warmstellen]
- to put sth in the oven
- den Sekt/Wein kalt stellen [o. kaltstellen]
- to chill the Sekt/wine
- den Sekt/Wein kalt stellen [o. kaltstellen]
- to put the Sekt/wine in the fridge
- jdn stellen
- to hunt down sb sep
- ein Tier stellen
- to catch an animal
- jdn stellen
- to corner [or colloq buttonhole] sb
- die Firma will ihn nicht anders stellen
- the firm won't revise his pay
- entsprechend gestellt sein
- to have the means
- etw stellen
- to set up sth sep
- das Ballett wurde nach der Musik gestellt
- the ballet was choreographed on the basis of the music
- dieses Foto wirkt gestellt
- this photo looks posed
- eine Szene stellen
- to prepare a scene
- eine Szene stellen
- to block in sep the moves for a scene term tecn
- [jdm] etw stellen
- to provide [sb with] sth
- [jdm] etw stellen
- to make sth [for sb]
- eine Diagnose/Prognose stellen
- to make a diagnosis/prognosis
- jdm sein Horoskop stellen
- to cast [or sep draw up] sb's horoscope
- [jdm] eine Rechnung stellen region
- to make out sep a bill [to sb]
- [jdm] eine Aufgabe/ein Thema stellen
- to set [sb] a task/subject
- [jdm] Bedingungen stellen
- to make [or stipulate] conditions
- [jdm] Bedingungen stellen
- to set sb conditions
- eine Forderung stellen
- to put in sep a claim
- [jdm] eine Frage stellen
- to ask [sb] a question
- [jdm] eine Frage stellen
- to put a question [to sb]
- [jdm] ein Ultimatum stellen
- to give [or set] [sb] an ultimatum
- etw [an jdn] stellen einen Antrag [an jdn] stellen
- to put forward [or ingl brit also to table] a motion [to sb]
- eine Bitte [an jdn] stellen
- to put a request [to sb]
- Forderungen an jdn stellen
- to make demands on [or form of] sb
- ein Gesuch [an jdn] stellen
- to submit [or present] a request [to sb]
- ein Gesuch [an jdn] stellen (urkundlich a.)
- to file a request
- etw in etw acc stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
- to leave sth to sb's discretion
- etw in etw acc stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
- to leave sth up to sb
- etw in den Mittelpunkt stellen
- to focus on sth
- etw in den Mittelpunkt des Gesprächs stellen
- to make sth the focus of discussion
- etw in Zweifel stellen
- to cast doubt on sth
- [jdm] etw in etw acc stellen [jdm] etw in Rechnung stellen
- to bill [or charge] sb for sth
- [jdm] etw in etw acc stellen [jdm] etw in Rechnung stellen
- to invoice sth
- jdn/etw unter etw acc stellen jdn unter Anklage stellen
- to charge sb
- jdn unter Aufsicht stellen
- to place sb under supervision
- etw unter Beweis stellen
- to provide [or furnish] proof of sth
- etw unter Strafe stellen
- to make sth punishable
- jdn vor etw acc stellen jdn vor Gericht stellen
- to take sb to court
- [jdm] etw zu etw dat stellen jdm etw zur Disposition stellen
- to place sth at sb's disposal
- [jdm] etw zur Verfügung stellen
- to provide [sb with] sth
- auf sich acc selbst gestellt sein
- to have to fend for oneself
- öffentlicher Weg
- public way
- Zehenspitze
- tip of the toe
- auf [den] Zehenspitzen
- on tiptoe
- auf [den] Zehenspitzen gehen
- to tiptoe
- auf [den] Zehenspitzen gehen
- to walk on tiptoe
- auf die Zehenspitzen stellen
- to stand on tiptoe
- Weg (Pfad)
- path
- Weg (Straße)
- road
- Weg (unbefestigte Straße)
- track
- sie stand am Weg
- she stood by the wayside
- Weg
- way
- das ist der kürzeste Weg nach Berlin
- this is the shortest route to Berlin
- auf dem Weg [zu jdm/irgendwohin] sein
- to be on one's way [to sb/somewhere]
- auf dem richtigen Weg sein
- to be on the right track
- vom Weg abkommen
- to lose one's way
- jdn nach dem Weg fragen
- to ask sb the way
- auf jds Weg liegen
- to be on sb's way
- sich acc auf den Weg [irgendwohin] machen
- to set off [for somewhere]
- es wird schon spät, ich muss mich auf den Weg machen
- it's getting late, I must be on my way!
- jdm den Weg versperren
- to block [or bar] sb's way
- Weg
- way
- bis zu euch muss ich einen Weg von über drei Stunden zurücklegen
- I've got a journey of more than three hours to get to your place
- Weg
- errand
- Wege zu erledigen haben
- to have some shopping to do
- Weg
- way
- es gibt keinen anderen Weg
- there is no choice
- auf friedlichem Wege ricerc
- by peaceful means
- auf illegalem Wege
- by illegal means
- auf illegalem Wege
- illegally
- auf schriftlichem Wege ricerc
- in writing
- neue Wege gehen
- to follow new avenues
- Weg
- way
- aus dem Weg!
- stand aside!
- aus dem Weg!
- make way!
- geh mir aus dem Weg!
- get out of my way!
- etw dat den Weg bereiten
- to pave the way [or prepare the ground] for sth
- auf dem Wege der Besserung sein ricerc
- to be on the road to recovery
- auf dem besten Wege sein, etw zu tun
- to be well on the way to doing sth
- etw auf den Weg bringen
- to introduce sth
- sich dat den Weg frei schießen
- to shoot one's way out
- jdm etw mit auf den Weg geben
- to give sb sth to take with him/her
- du brauchst mir nichts mit auf den Weg zu geben, ich weiß das schon
- I don't need you to tell me anything, I already know
- jdm eine Ermahnung/einen Ratschlag mit auf den Weg geben
- to give sb a warning/piece of advice for the future
- seinen Weg gehen
- to go one's own way
- seiner Wege gehen ricerc
- to continue [or carry on] regardless
- jdm/etw aus dem Weg gehen
- to avoid sb/sth
- den Weg des geringsten Widerstandes gehen
- to take the line of least resistance
- jdm auf halbem Wege entgegenkommen
- to meet sb halfway
- des Weges kommen ricerc
- to approach
- jdm über den Weg laufen
- to run into sb
- lauf mir nicht noch mal über den Weg!
- don't come near me again!
- etw in die Wege leiten
- to arrange sth
- jdn auf seinem letzten Weg begleiten eufem
- to pay one's last respects to sb
- jdn aus dem Weg räumen
- to get rid of sb
- etw aus dem Weg räumen
- to remove sth
- vom rechten Weg abkommen
- to wander from the straight and narrow colloq
- jdm/etw im Wege stehen
- to stand in the way of sb/sth
- nur die Kostenfrage steht der Verwirklichung des Projekts im Wege
- only the issue of cost is an obstacle to this project being implemented
- sich dat selbst im Weg stehen
- to be one's own worst enemy
- jdm nicht über den Weg trauen colloq
- not to trust sb an inch
- hier trennen sich unsere Wege
- this is where we part company
- sich dat einen Weg verbauen
- to ruin one's chances
- viele Wege führen nach Rom prov
- all roads lead to Rome prov
- woher des Weg[e]s? ant
- where do you come from?
- wohin des Weg[e]s? ant
- where are you going to?
- Rede
- speech
- die Rede des Präsidenten
- the President's speech
- die Rede des Präsidenten
- the speech given by the President
- eine Rede halten [o. colloq schwingen]
- to make [or give] a speech
- Rede
- conversation
- Rede
- talk
- er brachte die Rede auf ein anderes Thema
- he turned the conversation to another subject
- es ist von etw/jdm die Rede
- there is talk [or mention] of sth/sb
- wovon ist die Rede?
- what's it [all] about?
- wovon ist die Rede?
- what are you talking about?
- es ist die Rede davon, dass ...
- it is being said that ...
- es ist die Rede davon, dass ...
- people are saying that ...
- von dir war gerade die Rede
- we were just talking about you
- aber davon war doch nie die Rede!
- but no one was ever talking about that!
- jdm in die Rede fallen
- to interrupt sb
- die Rede kam auf jdn/etw
- the conversation [or talk] turned to sb/sth
- der in Rede stehende Fall form
- the case in question
- die in Rede stehende Person form
- the person in question
- Rede
- talk
- Rede
- words pl
- [das war schon immer] meine Rede!
- that's what I've always said!
- ihre frechen Reden
- her cheek
- das sind nur Reden
- those are just words
- das sind nur Reden
- that's just talk
- dumme Reden führen
- to talk nonsense
- Rede und Gegenrede
- dialogue
- große Reden führen [o. colloq schwingen]
- to talk big colloq
- kluge/lockere Reden
- clever/loose talk
- Rede
- rumour
- kümmere dich doch nicht um die Reden der Leute!
- don't worry [about] what people say!
- es geht die Rede, dass ...
- there's a rumour that ...
- es geht die Rede, dass ...
- rumour has it that ...
- es geht die Rede, dass ...
- it is rumoured that ...
- Rede
- rhetoric
- in freier Rede
- without notes
- sie hat es in freier Rede vorgetragen
- she spoke about it without notes
- die Kunst der Rede
- the art of rhetoric
- Rede
- speech
- direkte [o. wörtliche]/indirekte Rede LING
- direct/indirect speech
- gebundene/ungebundene Rede
- verse/prose
- [jdm] Rede und Antwort stehen
- to justify oneself [to sb]
- der Minister wollte den Journalisten Rede und Antwort stehen
- the minister wanted to give the journalists a full explanation
- [jdm] für etw acc Rede und Antwort stehen
- to account [to sb] for sth
- langer [o. der langen] Rede kurzer Sinn prov
- to cut a long story short
- von etw dat kann keine Rede sein
- sth is out of the question
- von etw dat kann keine Rede sein
- there can be no question of sth
- von einer weiteren Reise dieses Jahr kann keine Rede sein
- another trip this year is out of the question
- jdn [für etw acc] zur Rede stellen
- to take sb to task [for [or about] sth]
- nicht der Rede wert sein
- to be not worth mentioning
- das ist doch nicht der Rede wert!
- don't mention it!
- das ist doch nicht der Rede wert!
- it's not worth mentioning!
- etw fertigstellen
- to finish [or complete] sth
- fertiggestellt [o. fertig gestellt]
- completed
- fertiggestellt [o. fertig gestellt]
- finished
- Ansprüche stellen
- to make demands
- jdm die Gretchenfrage stellen
- to ask sb the crucial [or colloq sixty-four-thousand-dollar] question
- jdm die Gretchenfrage stellen
- to put the crucial [or colloq sixty-four-thousand-dollar] question to sb
- jdm etw zur Verfügung stellen
- to provide sb with sth
- einen Zusatzantrag stellen
- to move [or table] an amendment


- trestle table
- auf Böcke gestellter Tisch
- non-accrual loan
- zinslos gestellter Kredit
- she listened to his remarks with studied indifference
- sie hörte ihm mit gestellter Gleichgültigkeit zu
- to give sb an ultimatum
- jdm ein Ultimatum stellen
- to issue an ultimatum form
- ein Ultimatum stellen


- zinslos gestellter Kredit
- non-accrual loan
- Schuldtitel öffentlicher Stellen
- treasury bill
- zur Verfügung stellen COMM
- to make available
- zur Verfügung stellen COMM
- to offer


- non-accrual loan
- zinslos gestellter Kredit m
- make available
- zur Verfügung stellen
ich | stelle | mich |
---|---|---|
du | stellst | dich |
er/sie/es | stellt | sich |
wir | stellen | uns |
ihr | stellt | euch |
sie | stellen | sich |
ich | stellte | mich |
---|---|---|
du | stelltest | dich |
er/sie/es | stellte | sich |
wir | stellten | uns |
ihr | stelltet | euch |
sie | stellten | sich |
ich | habe | mich | gestellt |
---|---|---|---|
du | hast | dich | gestellt |
er/sie/es | hat | sich | gestellt |
wir | haben | uns | gestellt |
ihr | habt | euch | gestellt |
sie | haben | sich | gestellt |
ich | hatte | mich | gestellt |
---|---|---|---|
du | hattest | dich | gestellt |
er/sie/es | hatte | sich | gestellt |
wir | hatten | uns | gestellt |
ihr | hattet | euch | gestellt |
sie | hatten | sich | gestellt |
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.