tedesco » italiano

II . äußern VB rfl

2. äußern (sich zeigen):

I . gutachtlich AGG

II . gutachtlich AVV, sich gutachtlich über etwas äußern

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Im Sinne der Staatsdoktrin äußerte er: „Dieses Buch und seine Wirkung heißen uns hoffen.
de.wikipedia.org
Nach der Wende äußerte er die Vermutung, dass die Staatssicherheit dabei ihre Finger im Spiel gehabt habe.
de.wikipedia.org
Das äußerte sich sogar in körperlichen Anzeichen, als er während eines Spiels von starkem Nasenbluten geplagt wurde.
de.wikipedia.org
Ihr Interesse an der Popmusik äußerte sich zunächst in ihrer Sammelleidenschaft für Schallplatten und durch regelmäßige Besuche von Musikclubs.
de.wikipedia.org
Dennoch äußerte sie sich nicht zum Regime, empfand nur den kruden Männlichkeitskult als abstoßend.
de.wikipedia.org
Trotz seiner jugendlichen Begeisterung für Treitschke und Chamberlain äußerte er sich selbst nicht offen antisemitisch und heiratete eine Frau jüdischer Abstammung.
de.wikipedia.org
Schon zu dieser Zeit äußerte er sein Unbehagen gegenüber gewissen „Vagheiten“ in der herkömmlichen Psychologie, d. h. der mangelnden Aussagekraft psychologischer Experimente.
de.wikipedia.org
Sie äußerte dort, dass sie sich nicht aus sexuellen Gründen oben ohne zeigt, sondern um die Befreiung der Frau einzufordern.
de.wikipedia.org
Ein betroffener Vereinsvorsitzender äußerte bereits 2006: „[Es] werden Sätze plötzlich laut und offen gesagt.
de.wikipedia.org
Zu seinem Beziehungsstatus äußerte er sich in den letzten Jahren in verschiedenen Interviews häufig unbestimmt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski