tedesco » italiano
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Wagnis , Draggen , Praxis , Krasis , Gravis , gratis , Tragik , fragil , Ägäis , gis , Logis e ragen

Wagnis <-ses, -se> SOST nt

1. Wagnis:

Draggen <-s, Draggen> SOST m SCHIFF

ragen VB intr +haben

2. ragen (hervorkommen):

Logis <Logis, Logis> [loˈʒiː] SOST nt

2. Logis SCHIFF (Mannschaftsraum):

gis, Gis SOST nt <-> MUS

Ägäis <-> SOST f

fragil AGG

Tragik <-> SOST f

I . gratis AGG

II . gratis AVV

Gravis <Gravis, Gravis> SOST m

Krasis <Krasis, Krasen> SOST f LING

Praxis <-, Praxen> SOST f

2. Praxis (bestimmtes Verfahren):

prassi f

3. Praxis (vom Arzt):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski