tedesco » italiano

versauern VB intr +sein ugs fig (geistig verkümmern)

I . versagen VB intr +haben

1. versagen (scheitern):

2. versagen (aufhören zu funktionieren):

III . versagen VB rfl

sich (dat) etwas versagen

Versager <-s, -> SOST m , Versagerin SOST f <-, -nen>

versauen VB trans vulg

1. versauen vulg :

2. versauen (zunichtemachen):

versauen vulg

versandbereit AGG

Versagen <-s> SOST nt

1. Versagen:

2. Versagen (Schaden):

guasto m

versandt

versandt → versenden

Vedi anche: versenden

versacken VB intr +sein

1. versacken:

2. versacken (lange feiern):

versaufen <irr> VB trans ugs (vertrinken)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski