tedesco » latino

Taubheit SUBST f

surditas <-atis> f

Grobheit SUBST f

rusticitas <-atis> f
verba rustica in alqm iacere
aspere in alqm invehi

Faulheit SUBST f

ignavia f
pigritia f

Freiheit SUBST f

licentia <-ae> f
libertas <-atis> f
alqm in libertatem vindicare
alqm (in libertatem) vindicare

Klugheit SUBST f

prudentia f

Sturheit SUBST f

contumacia f
obstinatio <-onis> f

Trägheit SUBST f

pigritia f
inertia f
ignavia f

trübselig ADJ

aerumnosus

Starrheit SUBST f konkr. u. übtr (Steifheit; Strenge, Unbeugsamkeit)

rigor <-oris> m

Trunkenheit SUBST f

vinolentia f
ebrietas <-atis> f

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Ortsname bezieht sich wahrscheinlich auf den Bach, der aufgrund seiner Trübheit so bezeichnet wurde (mhd.
de.wikipedia.org
Innerlich ist die Seele immer rein; die Verunreinigungen, durch die ihre Wahrnehmung eine neblige Trübheit annimmt, sind äußerlich.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Cerca "Trübheit" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina