tedesco » latino

I . aufmachen VERB trans (öffnen)

aufmachen
aperire
aufmachen
patefacere

II . aufmachen VERB refl

sich aufmachen (aufbrechen)
proficisci
sich aufmachen (aufbrechen)
abire
sich aufmachen (aufbrechen)
discedere

Esempi per aufmachen

sich aufmachen (aufbrechen)

    Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

    tedesco
    Das vernagelte Tor kann der Deutsche aus Prinzip nicht aufmachen lassen und muss bis in alle Ewigkeit zahlen.
    de.wikipedia.org
    Wenn man einen Raum betritt, in dem eine wütende Menge wartet, spürt man das, ohne dass jemand den Mund aufzumachen braucht.
    de.wikipedia.org
    Verwirrt hatte er sich zu einem Spaziergang aufgemacht und wurde nach 24 Stunden von der Militärpolizei festgenommen.
    de.wikipedia.org
    Der Monumentalfilm hatte im unternehmenseigenen Eos-Kino Premiere, welches eigens für den Anlass altägyptisch aufgemacht und mit Götterbildern und Kriegerstatuen verziert wurde.
    de.wikipedia.org
    Genau auf ihrem Weg liegend erstrecken sich in der Ferne die Ruinen einer einstigen Großstadt und dahinter ein Gebirgszug, in deren Richtung sie sich aufmachen.
    de.wikipedia.org
    Anschließend wird der Deckel aufgemacht und verraten, dass in der Schachtel Stifte sind.
    de.wikipedia.org
    Es wurde mit Stalingradgefangenen aufgemacht und bestand nur während des Krieges.
    de.wikipedia.org
    Vergeblich fleht der Mann sie schreiend an, aufzumachen und ihn hinauszulassen.
    de.wikipedia.org
    Die Rechnung kann aber auch mit den Hydroxidionen aufgemacht werden anstelle der Sulfationen.
    de.wikipedia.org
    Er muss seine Fabrik und sein Haus verkaufen und hat vor, einen Handel mit Vogelfutter aufzumachen.
    de.wikipedia.org

    Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

    Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

    "aufmachen" nei dizionari monolingue di tedesco


    Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina