tedesco » latino

durch PRÄP

1. (räumlich)

per +Akk
flumen per urbem fluit

2. (zeitlich)

per +Akk
bl. Akk
per hiemem

3. (bei Angabe von Mittel, Werkzeug)

bl. Abl
casu

Wendungen:

per alqm
auxilio alcis
consul per nuntium certior factus est

Gepäck SUBST nt

sarcinae fpl
impedimenta ntpl
impedimenta vehenda tradere

I . aufhalten VERB trans (zurückhalten, verzögern)

retinēre
(re)morari
retardare [fugientem; impetum hostium]
non tenebo te pluribus

II . aufhalten VERB refl

versari
morari
esse [in oppido]

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina