tedesco » latino

lasch ADJ

languidus
segnis

barsch ADJ

asper <-era, -erum> [centurio; verba]

Barsch SUBST m (Fisch)

perca f

Marsch SUBST m

iter <itineris> nt
in itinere
iter facere coepisse
exercitum castra movēre iubēre

durch PRÄP

1. (räumlich)

per +Akk
flumen per urbem fluit

2. (zeitlich)

per +Akk
bl. Akk
per hiemem

3. (bei Angabe von Mittel, Werkzeug)

bl. Abl
casu

Wendungen:

per alqm
auxilio alcis
consul per nuntium certior factus est

Lauch SUBST m

porrum nt

flach ADJ

1. (eben)

planus [campus]

2. (nicht tief)

humilis [flumen; catillus]
vadum nt

Monarch(in) SUBST m(f)

rex <regis> (regina) m (f)
dominus (-a) m (f)

dadurch ADV

1. (da hindurch)

per eum locum

2. (durch dieses Mittel, auf diese Weise)

hac re
his rebus

3. (aus diesem Grund)

ea de causa
eo
dadurch, dass ...
eo quod ...
ex fenestra se praecipitando se servavit

Lärche SUBST f

larix <-icis> f

Storch SUBST m

ciconia f

lachen VERB

ridēre Abl
cachinnare
vehementer ridēre
alqm deridēre

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina