tedesco » olandese

ˈwit·tern1 [ˈvɪtɐn] VB vb intr CACCIA

ˈwit·tern2 [ˈvɪtɐn] VB vb trans

wittern CACCIA
wittern CACCIA
wittern fig a. (ahnen)
wittern fig a.
Gefahr/Verrat wittern fig

Esempi per wittern

Unrat wittern fig ricerc
Gefahr/Verrat wittern fig

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Auf seinen Dienstreisen sammelte er Sagen, wobei er sich vor allem für diejenigen Erzählungen interessierte, in denen er Spuren alten Götterglaubens witterte.
de.wikipedia.org
Er wittert ein Geschäft und wirft sich selbst zum Entdecker und folglich Herrn der Insel auf, indem er Boscos Vorrechte bestreitet.
de.wikipedia.org
Sie wittert das große Geschäft und versucht, die Botschaftergattin zu erpressen.
de.wikipedia.org
In der zähen und harten Polizistin wittern sie zudem ein Opfer, das Folterungen besonders lange aushalten und ihr Vergnügen entsprechend verlängern wird.
de.wikipedia.org
Als eines Tages die Gefängnistür offen steht, wittert er seine Chance zur Flucht und wird mit einer unerklärlichen Zombieapokalypse überrascht.
de.wikipedia.org
Wenn der Vater eine Gefahr wittert, so durch ungebetene Besucher ihres Camps, ziehen sie weiter.
de.wikipedia.org
Zugleich besitzt er die gesteigerten Sinnesfähigkeiten eines Haies und dessen Instinkte (wie das Verfallen in einen aggressiven Blutrausch, sobald er Blut wittert).
de.wikipedia.org
Jetzt wittert er seine Chance, schnell zu Geld zu kommen, in einem dubiosen Aktiengeschäft.
de.wikipedia.org
Es tritt jedoch insbesondere dann häufig auf, wenn die Tiere eine besonders intensiv riechende Substanz wittern.
de.wikipedia.org
Er befürchtet, die in der Gegend lebenden Wölfe könnten womöglich die Spur des Hundes wittern und so die Herde der Familie vernichten.
de.wikipedia.org

"wittern" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski