Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die von vielen Fachwerkbauten bestimmte Bausubstanz und die räumliche Enge der Altstadt versprachen die Auslösung eines Feuersturms.
de.wikipedia.org
Ladung und Projektil der Munition mussten aufgrund der räumlichen Enge im Turm getrennt geladen werden.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig werden die Dichte und Enge aufgehoben in räumliche und zeitliche Weite.
de.wikipedia.org
Er habe zwar nicht dauernd, aber immer dann zugeschlagen, wenn er sich in die Enge getrieben gefühlt habe.
de.wikipedia.org
Wegen der räumlichen Enge ist die Kapelle ein Ort für die Meditation einzelner Beter und nicht für gemeindliche Gottesdienste.
de.wikipedia.org
Sie möchte heraus aus der Enge des Haushalts ihrer Schwiegermutter.
de.wikipedia.org
Wird sie jedoch überrascht oder in die Enge getrieben, attackiert sie den Störer mit Bissen.
de.wikipedia.org
Enge Beziehungen bestehen zur Handels- sowie zur Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik.
de.wikipedia.org
Mit ihrem Warensortiment, das oft in drängender Enge in einem recht kleinen Raum versammelt ist, vermitteln die Puppenkaufläden ein Bild der Einzelhandelskultur ihrer Entstehungszeit.
de.wikipedia.org
Seine erzählende Prosa kreist um die Enge der Provinz, den Vater-Sohn-Konflikt, die Verlorenheit des Menschen.
de.wikipedia.org

"Enge" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski