tedesco » polacco

schlạmpen [ˈʃlampən] VB vb intr pegg colloq

1. schlampen (nachlässig arbeiten):

odstawiać [forma perf odstawić] fuszerkę colloq

2. schlampen (nachlässig umgehen):

3. schlampen REG (schlabbern):

Schlạmper <‑s, ‑> [ˈʃlampɐ] SOST m REG pegg

2. Schlamper (ein ungepflegter Mensch):

brudas m colloq
flejtuch m pegg colloq
niechluj m colloq

Schlạchter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈʃlaxtɐ] SOST m(f) ted sett, Schlạ̈chter (in) [ˈʃlɛçtɐ] SOST m(f) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> ted sett

rzeźnik(-iczka) m (f)

Schlampere̱i̱1 <‑, ‑en> [ʃlampə​ˈraɪ] SOST f pegg colloq (Nachlässigkeit)

Schla̱gwetter SOST pl MINER

Fu̱ßabstreicher <‑s, ‑> SOST m REG, Fu̱ßabstreifer SOST m <‑s, ‑> REG, Fu̱ßabtreter SOST m <‑s, ‑> REG

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski