tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Gehäuse , Klause , Krause , Brause , Druse , Sause , Reuse , Pause , Jause , Fluse e Bluse

Gehä̱u̱se <‑s, ‑> [gə​ˈhɔɪzə] SOST nt

2. Gehäuse (Kerngehäuse):

3. Gehäuse ZOOL (Schneckenhaus):

Blu̱se <‑, ‑n> [ˈbluːzə] SOST f

Flu̱se <‑, ‑n> [ˈfluːzə] SOST f ted sett (Fadenrest, Fussel)

Ja̱u̱se <‑, ‑n> [ˈjaʊzə] SOST f A

Pa̱u̱se <‑, ‑n> [ˈpaʊzə] SOST f

1. Pause a. MUS:

pauza f

3. Pause (durchgepauste Kopie):

kopia f

Re̱u̱se <‑, ‑n> [ˈrɔɪzə] SOST f (Fischreuse)

Sa̱u̱se <‑, ‑n> [ˈzaʊzə] SOST f colloq

1. Sause (Feier):

biba f colloq

2. Sause (Zechtour):

libacja f colloq
robić [forma perf z‑] popijawę colloq

Brau̱se <‑, ‑n> [ˈbraʊzə] SOST f

2. Brause (Aufsatz für Gießkannen):

3. Brause alt (Limonade):

Kra̱u̱se <‑, ‑n> [ˈkraʊzə] SOST f

1. Krause (Kragen):

kryza f

2. Krause (Frisur):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski