tedesco » russo

bleiben lassenOR VB vb trans irreg colloq

I . gleich bleibenOR irreg VB vb intr (unverändert bleiben)

II . gleich bleibenOR irreg VB vb rifl

haften bleibenOR VB vb intr

1. haften bleiben (kleben):

-ста́ть forma perf
-ли́пнуть forma perf

hängen bleibenOR VB vb intr irreg

1. hängen bleiben (feststecken):

застря́ть forma perf
-стрева́ть forma imperf

2. hängen bleiben (festsitzen, bestehenbleiben):

-та́ться forma perf

liegen bleibenOR VB vb intr irreg

1. liegen bleiben (nicht aufstehen):

оста́ться forma perf

2. liegen bleiben (unerledigt bleiben: Arbeit):

стоя́ть forma imperf

3. liegen bleiben (steckenbleiben: Auto, Zug):

застря́ть forma perf

4. liegen bleiben (vergessen werden):

оста́ться forma perf

sitzen bleibenOR VB vb intr colloq (in der Schule)

stecken bleibenOR VB vb intr irreg

stehen bleibenOR VB vb intr irreg

übrig bleibenOR VB vb intr irreg

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Bibel bleib ihr Trost, zu der sie sich verschworen.
de.wikipedia.org
Gemeinsam mit der Ermittlerin bleib[e] man als Zuschauer [dennoch] emotional unbeteiligt; keine der Figuren biete[] sich als Sympathieträger an.
de.wikipedia.org
Die Erteilung es offiziellen botanischen Autorenkürzels bleib ihm verwehrt.
de.wikipedia.org
In der Praxis bleib die Rennformel jedoch erneut völlig irrelevant, da sie weder bei Rennveranstaltern noch bei den Automobilfirmen auf Unterstützung stieß.
de.wikipedia.org
Behüt dich, Böhmerwald, ich bleib zuhaus!
de.wikipedia.org
H&N komponierte Hana & Danas Titel Haltlos, Bleib heut Nacht bei mir, Liebe nur total.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский