tedesco » spagnolo

Traduzioni di „festlegt“ nel dizionario tedesco » spagnolo (Vai a spagnolo » tedesco)

I . fest|legen VB vb trans

2. festlegen FIN:

3. festlegen (verpflichten):

II . fest|legen VB vb rifl

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Leitung ist dem Universitätsrat verantwortlich, der die Leitlinien festlegt sowie die Finanzplanung und akademische Angelegenheiten verantwortet.
de.wikipedia.org
Allerdings besteht eine Ausnahmevorschrift in § 61 I EGHGB, die festlegt, dass papierbasierende Anträge und Eintragungen noch bis Ende 2009 möglich sind.
de.wikipedia.org
Vor sehr umfangreichen Arbeiten wird bei manchen Projekten eine Expertenkommission gebildet, die über die möglichen Maßnahmen beratschlagt oder ein gutachtengestütztes Gesamtkonzept festlegt.
de.wikipedia.org
Dies bedeutet, dass der Akteur eine Handlung festlegt, mit der er seinem Gegner zuvorkommt.
de.wikipedia.org
Das ist beim Gedinge nicht der Fall, welches die Leistung genau festlegt.
de.wikipedia.org
Aus dem Anklageprinzip folgt das Immutabilitätsprinzip, wonach die Anklage das Prozessthema für alle Instanzen festlegt und somit nur der in der Anklage umschriebene Sachverhalt beurteilt werden kann.
de.wikipedia.org
Ein Sortierer stellt Zigarren gleicher Farbe zusammen, während ein weiterer aus den so entstandenen Bündeln jeweils eine Zigarre auswählt und die Reihenfolge in der Kiste festlegt.
de.wikipedia.org
Der Fälligkeits­zeitpunkt wurde vom Bekanntmachungsdatum auf 10 Tage nach Bekanntmachung der Gebührenfestsetzung verschoben, soweit die Behörde keinen späteren Zeitpunkt festlegt.
de.wikipedia.org
Als Grundregel kann man hier den ersten Buchstaben der Bezeichnung heranziehen, der meist schon festlegt, nach welcher Normierung und somit Codierung die Leitung aufgebaut ist.
de.wikipedia.org
Auf Antrag des Kirchenverwaltungsvorstandes kann ein stellvertretender Kirchverwaltungsvorstand durch das Ordinariat, das auch die Befugnisse festlegt, berufen werden.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina