italiano » sloveno

intrigo [inˈtri:go]

intrigo SOST m:

intruso (-a) [inˈtru:zo] SOST m, f

interno (-a) AGG

I . intorno [inˈtorno] AVV

II . intorno [inˈtorno] PREP

intralcio [inˈtraltʃo]

intralcio SOST m:

ovira f

intero (-a) [inˈte:ro] AGG

intero (-a)
cel
intero (-a)
ves

intesa [inˈte:sa] SOST f

intesi [inˈtesi] VB

intesi 1. pers sing pass rem di intendere

Vedi anche: intendere

I . intendere [inˈtɛndere] VB vb trans

1. intendere (capire):

2. intendere (avere intenzione):

II . intendere [inˈtɛndere] VB vb rifl -rsi

1. intendere (andare d'accordo):

-rsi

2. intendere (esser competente):

-rsi di qc

I . inteso (-a) [inˈte:so] VB

inteso part perf di intendere

II . inteso (-a) [inˈte:so] AGG

Vedi anche: intendere

I . intendere [inˈtɛndere] VB vb trans

1. intendere (capire):

2. intendere (avere intenzione):

II . intendere [inˈtɛndere] VB vb rifl -rsi

1. intendere (andare d'accordo):

-rsi

2. intendere (esser competente):

-rsi di qc

intimo (-a) [ˈintimo] AGG

1. intimo (persona):

intimo (-a)

2. intimo (ambiente):

intimo (-a)

3. intimo (loc):

Intranet [intraˈnet]

Intranet SOST f inform:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Italiano | Slovenščina