polacco » tedesco

zakłócenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [zakwutseɲe] SOST nt

2. zakłócenie gener al pl:

zakłócenie RADIO, TV
zakłócenie RADIO, TV

3. zakłócenie gener al pl TELECOM:

I . zakłopotać <‑ocze [lub ‑oce]> [zakwopotatɕ] VB vb trans forma perf (zmieszać)

II . zakłopotać <‑ocze [lub ‑oce]> [zakwopotatɕ] VB vb rifl forma perf

zakłopotanie <gen ‑ia, senza pl > [zakwopotaɲe] SOST nt ricerc

zaklęcie <gen ‑ia, pl ‑ia> [zakleɲtɕe] SOST nt

2. zaklęcie (błaganie):

I . zaklinać <‑na; forma perf zakląć> [zaklinatɕ] VB vb trans ricerc

II . zaklinać <‑na; forma perf zakląć> [zaklinatɕ] VB vb rifl ricerc

zakładowy [zakwadovɨ] AGG

1. zakładowy (należący do przedsiębiorstwa):

Betriebs-

2. zakładowy (początkowy):

I . zaklinować [zaklinovatɕ] forma perf, zaklinowywać [zaklinovɨvatɕ] <‑owuje> VB vb trans

1. zaklinować (umocować za pomocą klina):

2. zaklinować (zablokować):

II . zaklinować [zaklinovatɕ] forma perf, zaklinowywać [zaklinovɨvatɕ] <‑owuje> VB vb rifl

zaklekotać [zaklekotatɕ]

zaklekotać forma perf od klekotać

Vedi anche: klekotać

klekotać <‑ocze [lub ‑oce]; imperf ‑ocz [lub ‑aj]> [klekotatɕ] VB vb intr

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski